Jupiter (Swallow The Moon) - Jewel
С переводом

Jupiter (Swallow The Moon) - Jewel

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Jupiter (Swallow The Moon) , виконавця - Jewel з перекладом

Текст пісні Jupiter (Swallow The Moon) "

Оригінальний текст із перекладом

Jupiter (Swallow The Moon)

Jewel

Оригинальный текст

Venus DeMilo

In her half-baked shell

Understood the nature

Of love very well

She said, «A good love is delicious

You can’t get enough too soon

It makes you so crazy

You wanna swallow the moon»

Oh-oh, oh-oh, Jupiter

Oh-oh, oh-oh, be still my little heart

Oh-oh, oh-oh, love is a flame

Neither timid nor tame

Take these stars from my crown

Let the years fall down

Lay me out in firelight

Let my skin feel the night

Fasten me to your side

And say it’ll be soon

You make me so crazy, baby

Could swallow the moon

My hands are two travelers

They’ve crossed oceans and lands

But they are too small

On the continent of your skin

And wandering, wandering

I could spend my life

Traveling the length

Of your body each night

Oh-oh, oh-oh, Jupiter

Oh-oh, oh-oh, be still my little heart

Oh-oh, oh-oh, love is a flame

Neither timid nor tame

Take these stars

Lay me out in firelight

Let my skin feel the night

Fasten me to your side

Oh, won’t you say it’ll be soon

You make me so crazy, baby

Swallow the moon

Swallow the moon

Oh-oh, oh-oh, Jupiter

Oh-oh, oh-oh, be still my little heart

Oh-oh, oh-oh, love is a flame

Neither timid nor tame

Take these stars

Swallow the moon

Swallow, swallow, swallow, swallow

Swallow the moon

Перевод песни

Венера Де Міло

У її напівпропеченій шкаралупі

Зрозумів природу

Про кохання дуже добре

Вона сказала: «Добре кохання — це смачно

Ви не можете насититися занадто рано

Це зводить тебе з розуму

Ти хочеш проковтнути місяць»

О-о-о-о, Юпітер

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, будь-якщо моє сердечко

О-о-о-о, любов — це полум’я

Ні боязкий, ні ручний

Візьми ці зірки з моєї корони

Нехай падають роки

Поклади мене у світло вогню

Нехай моя шкіра відчує ніч

Прикріпіть мене до свого боку

І скажіть, що це буде незабаром

Ти зводиш мене з розуму, дитино

Місяць міг проковтнути

Мої руки – дві мандрівники

Вони перетнули океани і землі

Але вони занадто малі

На континент твоєї шкіри

І блукає, блукає

Я міг би провести своє життя

Подорож по довжині

твого тіла щовечора

О-о-о-о, Юпітер

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, будь-якщо моє сердечко

О-о-о-о, любов — це полум’я

Ні боязкий, ні ручний

Візьміть ці зірки

Поклади мене у світло вогню

Нехай моя шкіра відчує ніч

Прикріпіть мене до свого боку

О, чи не скажеш, що це скоро буде

Ти зводиш мене з розуму, дитино

Проковтнути місяць

Проковтнути місяць

О-о-о-о, Юпітер

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, будь-якщо моє сердечко

О-о-о-о, любов — це полум’я

Ні боязкий, ні ручний

Візьміть ці зірки

Проковтнути місяць

Ковтати, ковтати, ковтати, ковтати

Проковтнути місяць

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди