Нижче наведено текст пісні Drown Waving , виконавця - Jesper Binzer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jesper Binzer
How many days like these blowing up in my face?
How many enemies apart from myself?
How sick, a wall between who I am and the one that could’ve been
Consider the truth of this
I’m still taking names
Every world I make
Well, I’m full to blame
Cheap shots would ricochet
And wrong me again
It’s a strange kinda truth, my friend
Nothing will change
I still feel lost all the way
To my dreams
Yeah, Narcissus lost his hero
And fell into the river
Now he’s going too swim
And drown waving
Now he’s going too swim
And drown waving
How many nights like these
Well there’s
As the whispers
He regrets without hope
Nothing would disappear
Till I turn 'round and look
Yeah, I live and I know we’ll all stay the same
'Cause I get caught behind the rules of my own game
Yeah, Narcissus lost his hero
And fell into the river
Now he’s going too swim
And drown waving
And fell into the river
Yeah, he’s going too swim
And drown waving
Ow, yeah
Yeah, it’s time to get
You know what she said?
Yeah, Narcissus lost his hero
And fell into the river
Now he’s going too swim
And drown waving
And fell into the river
Yeah, Narcissus lost his hero
Now he’s going too swim
And drown waving
Yeah, he’s going too swim
And drown waving
I’m going too swim
And drown while waving
Скільки днів подібних вибухає в моєму обличчі?
Скільки ворогів, крім мене?
Як погано, стіна між тим, ким я є і тим, яким міг бути
Поміркуйте про це
Я все ще беру імена
Кожен світ, який я створю
Ну, я повністю винен
Дешеві постріли рикошетом
І знову помиляє мене
Це дивна правда, друже
Нічого не зміниться
Я все ще відчуваю себе втраченим
До мої мрії
Так, Нарцис втратив свого героя
І впав у річку
Тепер він теж збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
Тепер він теж збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
Скільки таких ночей
Ну є
Як шепіт
Він жаліє без надії
Ніщо б не зникло
Поки я не обернусь і подивлюся
Так, я живу і знаю, що ми всі залишимося такими ж
Тому що мене спіймають за правилами моєї власної гри
Так, Нарцис втратив свого героя
І впав у річку
Тепер він теж збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
І впав у річку
Так, він надто збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
Ой, так
Так, настав час отримати
Знаєш, що вона сказала?
Так, Нарцис втратив свого героя
І впав у річку
Тепер він теж збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
І впав у річку
Так, Нарцис втратив свого героя
Тепер він теж збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
Так, він надто збирається плавати
І втопити, махаючи рукою
Я теж збираюся плавати
І втопитися, махаючи рукою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди