Derby Day - Jerry Jeff Walker
С переводом

Derby Day - Jerry Jeff Walker

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Derby Day , виконавця - Jerry Jeff Walker з перекладом

Текст пісні Derby Day "

Оригінальний текст із перекладом

Derby Day

Jerry Jeff Walker

Оригинальный текст

This here’s «Derby Day»

Written on the day of the Kentucky Derby

When Foolish Pleasure lost

And I was tryin' to make… amends

Well, I was tryin' to finish a love song

Yeah Susan, you are a jewel

About the rarest I’ve ever seen

I wish I could polish off

All the edges of my craziest dreams

But you know the way I am

There’s nothin' you could do

If there’s anything you don’t want me to do

Said, go ahead and tell me to

It must have been one hell of a starry night

The moon was so bright

Guess it must’ve knocked out all of your lights

I guess that’s the night that you fell for my silvery line

Everything we do is backwards

You know that ain’t a lie

You love, I love, you love

Ah, you know you know I love your beautiful eyes

But I can’t pay you back, no

I can’t make it up in a song

I guess I’m here tryin' to tell you that

I missed myself while you were gone

Yeah and it must’ve been one hell of a starry night

Yeah the moon was so bright

It must’ve knocked out all of your lights

I guess that’s the night that you fell for the silvery line

Baby, you always picked the winners

At every Derby race

I guess you just picked on me

For a little bit of change of pace

Go on, shake your hair, let it loose

Run 'til you pass the wind

I’ll be runnin' right in front of you

Tryin' to rein myself in

And it must have been one hell of a starry night

Yeah the moon was so bright

Guess it must’ve knocked out all of our lights

I guess that’s the night that we tied that silvery line

Susan, you are a jewel

The rarest I’ve ever seen

I wish I could polish off

All the edges of my craziest dreams

Перевод песни

Це «День Дербі»

Написано в день Дербі Кентуккі

When Foolish Pleasure lost

І я намагався загладити… загладити провину

Ну, я намагався закінчити пісню про кохання

Так, Сьюзен, ти коштовність

Приблизно найрідкісніший, який я коли-небудь бачив

Я б хотів, щоб я міг відшліфувати

Усі грані моїх найбожевільніших мрій

Але ти знаєш, яка я 

Ви нічого не можете зробити

Якщо ви щось не хочете, щоб я робив

Сказав, скажи мені

Це, мабуть, була чудова зоряна ніч

Місяць був такий яскравий

Здогадайтеся, це мабуть вибило всі ваші вогні

Я здогадуюсь, що це була ніч, коли ти закохався в мою сріблясту лінію

Все, що ми робимо, відбувається в зворотному порядку

Ви знаєте, що це не брехня

Ти кохаєш, я кохаю, ти любиш

Ах, ти знаєш, ти знаєш, що я люблю твої гарні очі

Але я не можу повернути вам гроші, ні

Я не можу вигадати це в пісні

Мабуть, я намагаюся це вам сказати

Я сумував за собою, поки тебе не було

Так, і це, мабуть, була чудова зоряна ніч

Так, місяць був таким яскравим

Це, мабуть, вибило всі ваші вогні

Мені здається, це була ніч, коли ти закохався в сріблясту лінію

Крихітко, ти завжди вибирав переможців

На кожній гонці Дербі

Я здогадуюсь, ти щойно зачепив мене

Для трохи зміни темпу

Давай, струсни волосся, розпусти його

Біжи, поки не пройдеш вітер

Я буду бігти прямо перед тобою

Намагаюся приборкати себе

І це, мабуть, була чудова зоряна ніч

Так, місяць був таким яскравим

Здогадайтеся, це мабуть вибило всі наші вогні

Мені здається, саме тієї ночі ми зав’язали цю сріблясту лінію

Сьюзен, ти коштовність

Найрідкісніший, який я коли-небудь бачив

Я б хотів, щоб я міг відшліфувати

Усі грані моїх найбожевільніших мрій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди