Нижче наведено текст пісні Blue Mood , виконавця - Jerry Jeff Walker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jerry Jeff Walker
Well I’d already turned the lights out, almost gone to sleep
When a little voice inside me asked, are you all you thought you’d be?
This late night singing’s just like dreaming
More like talking to yourself
I don’t find many answers, but the music seems to help
It’s just a blue mood I’m in, comes every now and then
It’s the kind that softly knocks you down to your knees
But it’s gonna pass in time, in a day or two, well, I’ll be fine
Just tonight those blues got the last ol' laugh on me
I heard they got Suzanna’s money, like they stole Fred Neilson’s mind
Well, I guess that reinforces music’s all we’ve got sometimes
Life’s mostly handshakes and divorces
True blue friends that bend and sway
While the price of living honestly comes harder every day
Yeah, I’ve been recovering from surgery, yea, they took a piece of me
Well, I’ve been cut much deeper, I always got back on my feet
But with the passing of John Henry, then the loss of Stevie Ray;
I see the light of our own time get dimmer every day
Я вже вимкнув світло, майже заснув
Коли голосок усередині мене запитав, ти все, ким думав?
Цей пізній нічний спів схожий на сон
Скоріше розмова сама з собою
Я не можу знайти багато відповідей, але музика, здається, допомагає
Це просто блакитний настрій, який час від часу виникає
Це той вид, який м’яко збиває вас на коліна
Але це пройде з часом, за день-два, добре, я буду добре
Тільки сьогодні ввечері цей блюз сміявся наді мною останнім
Я чув, що вони отримали гроші Сюзанни, ніби вкрали розум Фреда Нейлсона
Гадаю, іноді це підсилює все, що у нас є – музика
Життя — це здебільшого рукостискання та розлучення
Справжні блакитні друзі, які згинаються та гойдаються
Хоча ціна чесного життя з кожним днем стає важчою
Так, я відновлювався після операції, так, вони взяли частину мене
Ну, мене порізали набагато глибше, я завжди вставав на ноги
Але зі смертю Джона Генрі, потім втратою Стіві Рея;
Я бачу, що світло нашого власного часу стає тьмянішим з кожним днем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди