Bmblb - Jeff Williams
С переводом

Bmblb - Jeff Williams

  • Альбом: RWBY. Сезон 4

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Bmblb , виконавця - Jeff Williams з перекладом

Текст пісні Bmblb "

Оригінальний текст із перекладом

Bmblb

Jeff Williams

Оригинальный текст

There’s a garden where I go

If you meet me there, no one will know

In the springtime, in the sun

We can be alone without anyone

All the butterflies and the birds

Keep our secret, no they won’t say a word

But they watch us, and they know

And they’re happy as they see our love grow

We’ll sit for a while

As I drink in your smile

It feels like a dream that’s come true

My head starts to buzz

And my heart fills with love over you

Baby can’t you see?

You could be with me

We could live inside a garden of ecstasy

You could be my queen

I could be your dream

Life’s like a fantasy

Maybe set me free

Let me be your bumblebee

Now the flowers are in bloom

And you’ve chased away my darkness and gloom

When the wind blows through the trees

And your voice is like a song in the breeze

My doubts disappear every time that you’re near

Clouds seem to run from the sky

The thought of your kiss sends my soul into bliss

I get high

Baby, can’t you see?

You could be with me

We could live inside a garden of ecstasy

You could be my queen

I could be your dream

Life’s like a fantasy

Maybe set me free

Let me be your

Like a serenade, every word you say

Has me fallin' more and more in love with you

Like a Purdie beat, you are oh-so sweet

Everyday is sunny, tastes like honey

Feel so alive, take me back to the hive

Baby can’t you see?

You could be with me

We could live inside a garden of ecstasy

You could be my queen

I could be your dream

Life’s like a fantasy

Maybe set me free

Let me be your bumblebee

Перевод песни

Я є сад

Якщо ти зустрінеш мене там, ніхто не дізнається

Навесні, на сонці

Ми можемо бути на самоті без нікого

Усі метелики та птахи

Зберігайте нашу таємницю, ні, вони не скажуть ні слова

Але вони спостерігають за нами і знають

І вони щасливі, коли бачать, як наша любов зростає

Ми посидимо деякий час

Як я впиваю твою посмішку

Здається мрія, яка здійснилася

Моя голова починає гудіти

І моє серце наповнюється любов’ю над тобою

Дитина, ти не бачиш?

Ти можеш бути зі мною

Ми могли б жити в саду екстазу

Ти могла б бути моєю королевою

Я могла б бути твоєю мрією

Життя як фантазія

Можливо, звільнить мене

Дозволь мені бути твоїм джмелем

Зараз квіти розквітають

І ти прогнав мою темряву й морок

Коли вітер дме крізь дерева

І твій голос як пісня на вітерці

Мої сумніви зникають щоразу, коли ти поруч

Здається хмари збігають із неба

Думка про твій поцілунок посилає мою душу в блаженство

Я підвищуюсь

Дитина, ти не бачиш?

Ти можеш бути зі мною

Ми могли б жити в саду екстазу

Ти могла б бути моєю королевою

Я могла б бути твоєю мрією

Життя як фантазія

Можливо, звільнить мене

Дозволь мені бути твоєю

Як серенада, кожне ваше слово

Я все більше й більше закохався в тебе

Як ритм Пурді, ти такий милий

Кожен день сонячний, на смак нагадує мед

Відчуй себе таким живим, поверни мене до вулика

Дитина, ти не бачиш?

Ти можеш бути зі мною

Ми могли б жити в саду екстазу

Ти могла б бути моєю королевою

Я могла б бути твоєю мрією

Життя як фантазія

Можливо, звільнить мене

Дозволь мені бути твоїм джмелем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди