War - Jeff Williams, Adrienne Cowan
С переводом

War - Jeff Williams, Adrienne Cowan

Альбом
RWBY, Vol. 7 (Music from the Rooster Teeth Series)
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
203600

Нижче наведено текст пісні War , виконавця - Jeff Williams, Adrienne Cowan з перекладом

Текст пісні War "

Оригінальний текст із перекладом

War

Jeff Williams, Adrienne Cowan

Оригинальный текст

Never really had a problem with you

All along, I thought our friendship was true

Put my trust in you right from the start

I never dreamed that you would be my enemy

The knife to take my heart

You screwed me in the perfect way, a friend betrayed

Just another mourner,

content to follow orders

Leave behind your conscience, abandon those who need you most

Convince yourself you’re noble, but we both know it’s not so

But if you cross my battle line, you’ll find

You’ll be sorry that you tried

If it’s war that you want, then you got it

If it’s pain, well, I brought what you need

If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play

You won’t believe it until you see it

When I kick your ass and look you in the eye

With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave

Goodbye!

I’ll be honest, I was plenty surprised

Turned from family to full-on despised

Just like you to take the coward’s way out

A book of lies with no replies

This diatribe’s your victory, no doubt

You knew the cruelest things to say, then ran away

Filled with spite and jaundiced, like Judas thereupon kissed

Just a mindless weapon pointed at an enemy

A simple tool providing someone else with victory

Now that you crossed my battle line, it’s time

That I blow your little mind

Farewell, my friend

I really must give you the credit, you achieved a goal

Perhaps the first time in your life you felt control

I’ll never trust the same, I’ll see friendship as just another game

Full of winners and losers, selfish abusers

You failed to fly, but somehow I’m to blame?

If it’s war that you want, then you got it

If it’s pain, well, I brought what you need

If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play

You won’t believe it until you see it

When I kick your ass and look you in the eye

With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave

Goodbye!

Перевод песни

З тобою ніколи не було проблем

Весь час я думав, що наша дружба справжня

З самого початку довіряйте вам

Я ніколи не мріяв, що ти будеш моїм ворогом

Ніж, щоб забрати моє серце

Ти обдурила мене ідеальним чином, друга зрадили

Ще один скорботник,

вміст, щоб виконувати замовлення

Залиште позаду свою совість, відмовтеся від тих, хто вас найбільше потребує

Переконуйте себе, що ви шляхетний, але ми обидва знаємо, що це не так

Але якщо ви перетнете мою лінію бою, ви знайдете

Ви пошкодуєте, що спробували

Якщо ти хочеш війни, то ти її отримав

Якщо це біль, то я приніс те, що вам потрібно

Якщо те, що ви кажете, правда, ви найкращі, то давайте грати

Ви не повірите, поки не побачите

Коли я надраю тобі зад і дивлюся тобі в очі

З усмішкою і веселим серцем я звернусь до вас і помахну рукою

До побачення!

Скажу чесно, я був дуже здивований

З родини перетворився на повного зневаженого

Так само, як і ви вийти з боягуза

Книга брехні без відповідей

Безсумнівно, це ваша перемога

Ти знав найжорстокіші речі, щоб сказати, а потім втік

Сповнений злоби й жовтяниці, як Юда після цього поцілував

Просто бездумна зброя, спрямована на ворога

Простий інструмент, який дає комусь перемогу

Тепер, коли ти перетнув мою лінію бою, настав час

Що я вдарю твій маленький розум

Прощай, мій друже

Я дійсно повинен віддати вам належне, ви досягли мети

Можливо, вперше у своєму житті ви відчули контроль

Я ніколи не довіряю цьому, я вважаю дружбу як іншу гру

Повно переможців і переможених, егоїстичних кривдників

Тобі не вдалося злетіти, але чомусь я винен?

Якщо ти хочеш війни, то ти її отримав

Якщо це біль, то я приніс те, що вам потрібно

Якщо те, що ви кажете, правда, ви найкращі, то давайте грати

Ви не повірите, поки не побачите

Коли я надраю тобі зад і дивлюся тобі в очі

З усмішкою і веселим серцем я звернусь до вас і помахну рукою

До побачення!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди