In the Mood - Jeff Bernat
С переводом

In the Mood - Jeff Bernat

  • Альбом: Afterwords

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні In the Mood , виконавця - Jeff Bernat з перекладом

Текст пісні In the Mood "

Оригінальний текст із перекладом

In the Mood

Jeff Bernat

Оригинальный текст

Could this be good

Or could this be bad

Could this be something in particular

That I know you’ve never had

See I’ve got more than the others

Don’t ask me why

But I’m gonna be honest

You ain’t leaving with no other guy

Don’t know if you got a man

Don’t mean no disrespect

'cause but I don’t give a damn

Girl I’ve been eyeing you I swear

I wanna give you pleasure baby

I know what you’re thinking

And lady yes I’m in the mood

Like all we got is one night, one night, one night

So let’s keep drinking

Till you and I are feeling cool

Yeah we’re gonna have a good night, good night, good night

Let’s leave Hollywood

I’ll take care of the tab

Then you can leave your friends with my friends

Then we can get us a cab

See I’ve got more than the other

I’ll show you why

'Cause baby there’s something in particular

That I’m gonna give you tonight

Don’t know if you got a man

Don’t mean no disrespect

'cause but I don’t give a damn

Girl I’ve been eyeing you I swear

I wanna give you pleasure baby

I know what you’re thinking

And lady yes I’m in the mood

Like all we got is one night, one night, one night

So let’s keep drinking

Till you and I are feeling cool

Yeah we’re gonna have a good night, good night, good night

I know what you’re thinking

And lady yes I’m in the mood

Like all we got is one night, one night, one night

So let’s keep drinking

Till you and I are feeling cool

Yeah we’re gonna have a good night

Good night, good night

Перевод песни

Це може бути добре

Або це може бути погано

Це може бути щось особливе

Я знаю, що у вас ніколи не було

Бачиш, у мене більше, ніж у інших

Не питайте мене чому

Але я буду чесним

Ви не підете ні з ким іншим хлопцем

Не знаю, чи є у вас чоловік

Не маю на увазі неповагу

тому що, але мені байдуже

Клянусь, дівчино, я дивився на тебе

Я хочу доставити тобі задоволення, дитинко

Я знаю, про що ви думаєте

І леді, так, я в настрої

Все, що ми отримали — це одна ніч, одна ніч, одна ніч

Тож давайте пити далі

Поки ми з тобою не почуваємося прохолодно

Так, на добраніч, на добраніч, на добраніч

Залишимо Голлівуд

Я подбаю про вкладку

Тоді ви можете залишити своїх друзів із моїми друзями

Тоді ми можемо отримати нам таксі

Бачиш, у мене більше, ніж у інших

Я покажу вам чому

Тому що, дитино, є щось особливе

Що я дам тобі сьогодні ввечері

Не знаю, чи є у вас чоловік

Не маю на увазі неповагу

тому що, але мені байдуже

Клянусь, дівчино, я дивився на тебе

Я хочу доставити тобі задоволення, дитинко

Я знаю, про що ви думаєте

І леді, так, я в настрої

Все, що ми отримали — це одна ніч, одна ніч, одна ніч

Тож давайте пити далі

Поки ми з тобою не почуваємося прохолодно

Так, на добраніч, на добраніч, на добраніч

Я знаю, про що ви думаєте

І леді, так, я в настрої

Все, що ми отримали — це одна ніч, одна ніч, одна ніч

Тож давайте пити далі

Поки ми з тобою не почуваємося прохолодно

Так, ми будемо мати доброї ночі

На добраніч, на добраніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди