Нижче наведено текст пісні Le monde qui est le mien , виконавця - Jean-Baptiste Maunier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Baptiste Maunier
HERCULE:
J’ai souvent rêvé
D’un lointain pays
Où tous les gens m’aimeraient comme
Le plus précieux des amis
Milles échos de leur joie
Montent à l’infini
Et leur voix chantent en moi:
Tu es né pour cette vie !
Je prends le chemin
De mon rêve d’enfance
Vers des lendemains
Au glorieux destin
Parmi les étoiles
Je cherche idéal
Ce monde auquel j’appartiens
Qui est encore, bien loin !
C’est un beau matin
Pour saisir cette chance
Qui m’emmène au loin
Vers d’autres destins
Afin qu’en chemin
Je découvre enfin
Ce que mon coeur cherche en vain:
Le monde qui est le mien !
(REPRISE :)
HERCULE:
Quelque soit le sort
Je tiendrai la distance
Je braverai la mort, hardi, fier et fort
Au bout du chemin m’attend ma récompense
Au pays des héros qui demain sera le mien !
ГЕРКУЛ:
Мені часто снилося
З далекого краю
Де мене люблять усі люди
Найдорожчий з друзів
Тисячі відлуння їхньої радості
підніматися до нескінченності
І їхні голоси співають у мені:
Ти народився для цього життя!
Я беру шлях
З моєї дитячої мрії
До завтрашнього дня
До славної долі
серед зірок
Шукаю ідеал
Цей світ, до якого я належу
Хто ще, дуже далеко!
Це прекрасний ранок
Щоб скористатися цим шансом
що забирає мене
Назустріч іншим долям
Так що в дорозі
Нарешті я відкриваю
Що серце моє марно шукає:
Світ, який є мій!
(РЕПРИЗА :)
ГЕРКУЛ:
Яка б не була доля
Я піду на дистанцію
Я зустріну смерть, сміливий, гордий і сильний
В кінці шляху чекає моя нагорода
У країні героїв, які завтра будуть моїми!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди