Crossing the River - Jason Walker
С переводом

Crossing the River - Jason Walker

  • Альбом: This Is My Life

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:45

Нижче наведено текст пісні Crossing the River , виконавця - Jason Walker з перекладом

Текст пісні Crossing the River "

Оригінальний текст із перекладом

Crossing the River

Jason Walker

Оригинальный текст

Something tells me I can trust in you

There’s no pretense in the things you do

So much water under this bridge

And I’m standing here at the water’s edge

Looking into your eyes

I’m crossing the river to get to you

I’m crossing the river

Crossing the river

You had the longing of a broken heart

Shined your light in a room that was frozen dark

Looking into your eyes (yeah yeah)

Looking into your eyes

I’m crossing the river (crossing the river) to get to you

I’m crossing the river (crossing the river)

And this time I’ll make it through

With your faith and your arms open wide

I see you there on the other side

Crossing the river, of fear and pride

There’s no turning back, I know

I’ve come so far and I’ve got so far to go

I’m crossing the river (crossing the river) to get to you

I’m crossing the river (crossing the river)

And this time I’ll make it through (oh yeah)

With your faith and your arms open wide

I see you there on the other side

Crossing the river, of fear and pride (of fear and pride)

Oh yeah, I’m crossing the river

I’m crossing the river (crossing the river)

I’m crossing the river to get to you

Перевод песни

Щось підказує мені, що я можу довіряти тобі

У тому, що ви робите, немає притворів

Так багато води під цим мостом

І я стою тут, на краю води

Дивлячись у твої очі

Я перетинаю річку, щоб до вас дістатися

Я перепливаю річку

Переправа через річку

У вас була туга розбитого серця

Включіть світло в кімнату, яка була холодною темною

Дивлячись у твої очі (так, так)

Дивлячись у твої очі

Я перетинаю річку (перетинаю річку), щоб дістатися до вас

Я перетинаю річку (перепливаю річку)

І цього разу я впораюся

З вашою вірою і розкритими руками

Я бачу вас там на іншому боці

Переходячи через річку, від страху й гордості

Я знаю, що немає дороги назад

Я зайшов так далеко, і мені ще так далеко

Я перетинаю річку (перетинаю річку), щоб дістатися до вас

Я перетинаю річку (перепливаю річку)

І цього разу я впораюся (о, так)

З вашою вірою і розкритими руками

Я бачу вас там на іншому боці

Перехід через річку, страху та гордості (про страху та гордості)

Так, я перепливаю річку

Я перетинаю річку (перепливаю річку)

Я перетинаю річку, щоб до вас дістатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди