Free At Last - Jason Walker
С переводом

Free At Last - Jason Walker

Альбом
Keep Me Watching
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
205220

Нижче наведено текст пісні Free At Last , виконавця - Jason Walker з перекладом

Текст пісні Free At Last "

Оригінальний текст із перекладом

Free At Last

Jason Walker

Оригинальный текст

How many ships have to sink in?

How many planes in the sky

Have to fall before we change our minds?

How long will we send this soldier

To the throne of the battle lines?

Just to stay as far away as we can from the fight?

If everyone is seeing through the same lens

Then why are we waitin for the world to end?

Before we say

There’s another way

We gonna see it soon

We won’t be lookin back

We’ll be free at last

Why do we keep paintin over

Red flags and warning signs?

Pretend it disappears when we close our eyes

Everyone is lookin for a quick fix

Standin still and expectin it to change

Yea, but there’s another way

We gonna see it soon

We won’t be lookin back

‘Cause we’ll be free at last

Yea, we’ll be free at last

(Bridge)

We are moving

But are we moving to the right place?

It must be something

Something out there watching every move we make

And there’s another way

Oh there’s another way

We gonna see it soon

We won’t be lookin back

No, We won’t be lookin back

We’ll be free at last

Free at last

Перевод песни

Скільки кораблів має затонути?

Скільки літаків у небі

Треба впасти, перш ніж ми передумаємо?

Як довго ми відправимо цього солдата?

На трон бойових рядів?

Просто бути як далі від бою?

Якщо всі бачать крізь ту саму лінзу

Тоді чому ми чекаємо кінця світу?

Перш ніж ми скажемо

Є й інший спосіб

Незабаром ми це побачимо

Ми не будемо озиратися назад

Нарешті ми будемо вільні

Чому ми зафарбовуємо?

Червоні прапори та попереджувальні знаки?

Уявіть, що він зникає, коли ми закриваємо очі

Кожен шукає швидкого вирішення проблеми

Стойте на місці і чекайте, що це зміниться

Так, але є й інший шлях

Незабаром ми це побачимо

Ми не будемо озиратися назад

Тому що ми нарешті будемо вільні

Так, нарешті ми будемо вільні

(Міст)

Ми рухаємося

Але чи рухаємося ми в потрібне місце?

Це має бути щось

Щось спостерігає за кожним нашим рухом

А є й інший шлях

О, є ще один спосіб

Незабаром ми це побачимо

Ми не будемо озиратися назад

Ні, ми не озиратися назад

Нарешті ми будемо вільні

Нарешті безкоштовно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди