Alle Vögel sind schon da - Janina
С переводом

Alle Vögel sind schon da - Janina

  • Альбом: Meine Lieblingskinderlieder

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 1:35

Нижче наведено текст пісні Alle Vögel sind schon da , виконавця - Janina з перекладом

Текст пісні Alle Vögel sind schon da "

Оригінальний текст із перекладом

Alle Vögel sind schon da

Janina

Оригинальный текст

1. Alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle

Welch ein Singen, Musiziern, Pfeifen, Zwitschern, Tiriliern !

Frühling will nun einmarschieren, kommt mit Sang und Schalle

2. Wie sie alle lustig sind, flink und froh sich regen!

Amsel, Drossel, Fink und Star und die ganze Vogelschar

Wünschen Dir ein frohes Jahr, lauter Heil und Segen

3. Was sie uns verkünden nun, nehmen wir zu Herzen:

Wir auch wollen lustig sein, lustig wie die Vögelein

Hier und dort, feldaus, feldein, singen, springen, scherzen

Перевод песни

1. Усі пташки вже є, всі птахи всі

Який спів, музика, свист, цвірінькання, трель!

Весна зараз хоче вторгнутися, приходить з піснею і звуком

2. Які вони всі веселі, спритні та з задоволенням рухаються!

Дрозд, дрозд, зяблик і шпак і ціла зграя птахів

Бажаю вам щасливого року, багато порятунку та благословень

3. Те, що вони нам зараз говорять, ми беремо близько до серця:

Ми теж хочемо бути веселими, веселими, як маленькі пташки

Тут і там, поле, поле в, співає, стрибає, жартує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди