Нижче наведено текст пісні Love Song , виконавця - Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Brian Fleming з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Brian Fleming
I heard it on the radio
In all the stories I’ve been told
In every phrase and every note
But I don’t know
I see it in the stranger’s eyes
As they share each other’s lives
With roses and with lullabies
But I don’t know
But I have never written a love song
And no-one knows where they come from
Until they come along
And sometimes, something saves you, or someone
Then you can write them a love song
A truly honest one
And maybe this is one
I got lost and couldn’t find
The heart of me that beats inside
So I drew these compass lines
Now I’m alive
I forgot the reasons why
Forgot the way two lovers lie
And Hold each other through the night
Now I’m alive
Cause I have never written a love song
And no-one knows where they come from
Until they come along
And sometimes, something saves you, or someone
Then you can write them a love song
A truly honest one
I hear the choirs and I feel the music
That’s why I’m singing for you
I hear the choirs and I feel the music
That’s why I’m singing for you
I hear the choirs and I feel the music
That’s why I’m singing for you
I hear the choirs and I feel the music
That’s why I’m singing for you
But I have never written a love song
And no-one knows where they come from
Until they come along
And sometimes, something saves you, or someone
Then you can write them a love song
A truly honest one
And maybe this is one
Я чув це по радіо
У всіх історіях, які мені розповідали
У кожній фразі та кожній нотатці
Але я не знаю
Я бачу це в очах незнайомця
Оскільки вони діляться життям один одного
З трояндами і з колисковими піснями
Але я не знаю
Але я ніколи не писав пісні про кохання
І ніхто не знає, звідки вони беруться
Поки вони не прийдуть
А іноді щось рятує вас чи когось
Тоді ви можете написати їм пісню про кохання
Справді чесний
І, можливо, це один
Я заблукався і не міг знайти
Моє серце, що б’ється всередині
Тому я намалював ці лінії компаса
Тепер я живий
Я забув причини
Забув, як брешуть двоє закоханих
І тримайте один одного всю ніч
Тепер я живий
Бо я ніколи не писав пісні про кохання
І ніхто не знає, звідки вони беруться
Поки вони не прийдуть
А іноді щось рятує вас чи когось
Тоді ви можете написати їм пісню про кохання
Справді чесний
Я чую хори й відчуваю музику
Тому я для тебе співаю
Я чую хори й відчуваю музику
Тому я для тебе співаю
Я чую хори й відчуваю музику
Тому я для тебе співаю
Я чую хори й відчуваю музику
Тому я для тебе співаю
Але я ніколи не писав пісні про кохання
І ніхто не знає, звідки вони беруться
Поки вони не прийдуть
А іноді щось рятує вас чи когось
Тоді ви можете написати їм пісню про кохання
Справді чесний
І, можливо, це один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди