Love Song - Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Brian Fleming
С переводом

Love Song - Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Brian Fleming

Альбом
Confessional
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
213010

Нижче наведено текст пісні Love Song , виконавця - Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Brian Fleming з перекладом

Текст пісні Love Song "

Оригінальний текст із перекладом

Love Song

Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Brian Fleming

Оригинальный текст

I heard it on the radio

In all the stories I’ve been told

In every phrase and every note

But I don’t know

I see it in the stranger’s eyes

As they share each other’s lives

With roses and with lullabies

But I don’t know

But I have never written a love song

And no-one knows where they come from

Until they come along

And sometimes, something saves you, or someone

Then you can write them a love song

A truly honest one

And maybe this is one

I got lost and couldn’t find

The heart of me that beats inside

So I drew these compass lines

Now I’m alive

I forgot the reasons why

Forgot the way two lovers lie

And Hold each other through the night

Now I’m alive

Cause I have never written a love song

And no-one knows where they come from

Until they come along

And sometimes, something saves you, or someone

Then you can write them a love song

A truly honest one

I hear the choirs and I feel the music

That’s why I’m singing for you

I hear the choirs and I feel the music

That’s why I’m singing for you

I hear the choirs and I feel the music

That’s why I’m singing for you

I hear the choirs and I feel the music

That’s why I’m singing for you

But I have never written a love song

And no-one knows where they come from

Until they come along

And sometimes, something saves you, or someone

Then you can write them a love song

A truly honest one

And maybe this is one

Перевод песни

Я чув це по радіо

У всіх історіях, які мені розповідали

У кожній фразі та кожній нотатці

Але я не знаю

Я бачу це в очах незнайомця

Оскільки вони діляться життям один одного

З трояндами і з колисковими піснями

Але я не знаю

Але я ніколи не писав пісні про кохання

І ніхто не знає, звідки вони беруться

Поки вони не прийдуть

А іноді щось рятує вас чи когось

Тоді ви можете написати їм пісню про кохання

Справді чесний

І, можливо, це один

Я заблукався і не міг знайти

Моє серце, що б’ється всередині

Тому я намалював ці лінії компаса

Тепер я живий

Я забув причини

Забув, як брешуть двоє закоханих

І тримайте один одного всю ніч

Тепер я живий

Бо я ніколи не писав пісні про кохання

І ніхто не знає, звідки вони беруться

Поки вони не прийдуть

А іноді щось рятує вас чи когось

Тоді ви можете написати їм пісню про кохання

Справді чесний

Я чую хори й відчуваю музику

Тому я для тебе співаю

Я чую хори й відчуваю музику

Тому я для тебе співаю

Я чую хори й відчуваю музику

Тому я для тебе співаю

Я чую хори й відчуваю музику

Тому я для тебе співаю

Але я ніколи не писав пісні про кохання

І ніхто не знає, звідки вони беруться

Поки вони не прийдуть

А іноді щось рятує вас чи когось

Тоді ви можете написати їм пісню про кохання

Справді чесний

І, можливо, це один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди