Away with the Fairies - Janet Devlin
С переводом

Away with the Fairies - Janet Devlin

Альбом
Confessional
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
205930

Нижче наведено текст пісні Away with the Fairies , виконавця - Janet Devlin з перекладом

Текст пісні Away with the Fairies "

Оригінальний текст із перекладом

Away with the Fairies

Janet Devlin

Оригинальный текст

I’m in ribbons again

Can you help me my friend?

I’ve been searching for my mind

But I can’t seem to find it

No matter where I’ve wandered

Two sheets to the wind

I’ll set sail from my sin

And I’ll journey through the night

Into the darkness

Into the black and into the forests

Grant me wings tonight

Grant me wings to raise me high

Grant me wings tonight

Grant me wings so I can fly

I’m away with the fairies

I’ll be a moonbeam child

I’m away with the fairies

I’ll be the banshee cry

Stop howling, stop howling

Stop calling out my name

I’m away with the fairies

I’m away, I’m away, away again

There’s a bottle of ghosts

And the horror it hosts

I’ve been hiding under tables

Drowning in the fables

A coffin in a cradle

Grant me wings tonight

Grant me wings to raise me high

Grant me wings tonight

Grant me wings so I can fly

I’m away with the fairies

I’ll be a moonbeam child

I’m away with the fairies

I’ll be the banshee cry

Stop howling, stop howling

Stop calling out my name

I’m away with the fairies

I’m away, I’m away, away again

I call it a blessing

You call it a curse

My soul is confessing

My life in a verse

I call it a blessing

You call it a curse

My soul is confessing

My life in a verse

I call it a blessing

You call it a curse

My soul is confessing

My life in a verse

I call it a blessing

You call it a curse

My soul is confessing

My life in a verse

I’m away with the fairies

I’ll be a moonbeam child

I’m away with the fairies

I’ll be the banshee cry

Stop howling, stop howling

Stop calling out my name

I’m away with the fairies

I’m away, I’m away, away again

Перевод песни

Я знову в стрічках

Чи можете ви допомогти мені мій друг?

Я шукав свій розум

Але я не можу знайти його

Де б я не блукав

Два аркуші на вітер

Я відпливу від свого гріха

І я буду мандрувати всю ніч

У темряву

У чорне і в ліси

Дай мені крила сьогодні ввечері

Дай мені крила, щоб підняти мене високо

Дай мені крила сьогодні ввечері

Дай мені крила, щоб я зміг літати

Я геть з феями

Я буду дитиною місячного проміння

Я геть з феями

Я буду баньши, що плачу

Перестань вити, перестань вити

Припиніть називати моє ім’я

Я геть з феями

Я геть, я далеко, знову геть

Є пляшка привидів

І жах, який він влаштує

Я ховався під столами

Тоне в байках

Труна в колисці

Дай мені крила сьогодні ввечері

Дай мені крила, щоб підняти мене високо

Дай мені крила сьогодні ввечері

Дай мені крила, щоб я зміг літати

Я геть з феями

Я буду дитиною місячного проміння

Я геть з феями

Я буду баньши, що плачу

Перестань вити, перестань вити

Припиніть називати моє ім’я

Я геть з феями

Я геть, я далеко, знову геть

Я називаю це благословення

Ви називаєте це прокляттям

Моя душа сповідається

Моє життя у вірші

Я називаю це благословення

Ви називаєте це прокляттям

Моя душа сповідається

Моє життя у вірші

Я називаю це благословення

Ви називаєте це прокляттям

Моя душа сповідається

Моє життя у вірші

Я називаю це благословення

Ви називаєте це прокляттям

Моя душа сповідається

Моє життя у вірші

Я геть з феями

Я буду дитиною місячного проміння

Я геть з феями

Я буду баньши, що плачу

Перестань вити, перестань вити

Припиніть називати моє ім’я

Я геть з феями

Я геть, я далеко, знову геть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди