Нижче наведено текст пісні Red High Heels , виконавця - Jane Siberry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jane Siberry
red high heels
is the way I feels
got the sways and reels
going home
red high heels
and the church bells peal
cross the snowy fields
going home
I walk down these aisles
nobody’s here — just me and the birds in the belfry
murmuring murmuring
I took all your letters
strung together
a white river of love and kneeling
trailing trailing
well, I don’t know
I’m on my own again
start alone
end alone
so my love
maybe I’m glad
I met you on the way…
I walk up these aisles
nobody’s here-just me and the doves up above me murmuring murmuring
where could you be now?
could you be that far?
are you still thinking of me…
listening listening
well, I don’t care
if I’m on my own again
start alone
end alone
so my love
I guess I’m glad
I met you on the way…
red high heels…
I walk down these aisles
nobody’s here-trust me is it already gone now?
and the bells start to ring
better get outside
before they arrive ('scuse me)
merry Christmas and Easter
snow
falling falling
well, I don’t care
if I’m on my own again
start alone
end alone
so my love
I guess I’m glad
I met you on the way…
red high heels
is the way I feels
got the sways and reels
going home
red high heels
and the church bells peal
and the children steal
going home
red high heels
is the way I feels
and I teeter off
cross the parking lot
I could steal your heart
but I don’t know who…
I could make you mine
such a tall street light
love is what I say
it won’t go away
la la lala…
maybe I’ll lie down here
and watch the stars awhile
and these red high heels
I can still see them
they’re the only thing that’s real
in these frozen fields
yeah yeah…
червоні високі підбори
це те, як я відчуваю
отримав коливання та котушки
додому
червоні високі підбори
і дзвонять церковні дзвони
перетинати засніжені поля
додому
Я проходжу цими проходами
тут нікого — тільки я і птахи на дзвіниці
муркотіння муркотіння
Я взяв усі твої листи
нанизані разом
біла річка кохання та на колінах
відстаючий
ну, я не знаю
Я знову сам
почніть сам
закінчитися на самоті
тож моя любов
можливо я радий
Я зустрів тебе по дорозі…
Я проходжу цими проходами
нікого тут немає - тільки я і голуби наді мною бурмочуть
де б ти міг бути зараз?
ви могли бути так далеко?
ти все ще думаєш про мене...
слухання слухання
ну, мені байдуже
якщо я знову буду сам
почніть сам
закінчитися на самоті
тож моя любов
Мабуть, я радий
Я зустрів тебе по дорозі…
червоні високі підбори...
Я проходжу цими проходами
тут нікого немає – повір мені це вже немає?
і дзвони починають дзвонити
краще вийти на вулицю
до їх прибуття (вибачте)
щасливого Різдва та Великодня
сніг
падіння падіння
ну, мені байдуже
якщо я знову буду сам
почніть сам
закінчитися на самоті
тож моя любов
Мабуть, я радий
Я зустрів тебе по дорозі…
червоні високі підбори
це те, як я відчуваю
отримав коливання та котушки
додому
червоні високі підбори
і дзвонять церковні дзвони
а діти крадуть
додому
червоні високі підбори
це те, як я відчуваю
і я відриваюся
перетнути стоянку
Я міг би вкрасти твоє серце
але я не знаю хто…
Я могла б зробити тебе своїм
такий високий вуличний ліхтар
я говорю про любов
це не зникне
ля ля ляла…
можливо, я ляжу тут
і дивитися на зірки деякий час
і ці червоні високі підбори
Я все ще бачу їх
вони єдине справжнє
у цих замерзлих полях
так Так…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди