Red High Heels - Jane Siberry
С переводом

Red High Heels - Jane Siberry

  • Альбом: The Walking

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:19

Нижче наведено текст пісні Red High Heels , виконавця - Jane Siberry з перекладом

Текст пісні Red High Heels "

Оригінальний текст із перекладом

Red High Heels

Jane Siberry

Оригинальный текст

red high heels

is the way I feels

got the sways and reels

going home

red high heels

and the church bells peal

cross the snowy fields

going home

I walk down these aisles

nobody’s here — just me and the birds in the belfry

murmuring murmuring

I took all your letters

strung together

a white river of love and kneeling

trailing trailing

well, I don’t know

I’m on my own again

start alone

end alone

so my love

maybe I’m glad

I met you on the way…

I walk up these aisles

nobody’s here-just me and the doves up above me murmuring murmuring

where could you be now?

could you be that far?

are you still thinking of me…

listening listening

well, I don’t care

if I’m on my own again

start alone

end alone

so my love

I guess I’m glad

I met you on the way…

red high heels…

I walk down these aisles

nobody’s here-trust me is it already gone now?

and the bells start to ring

better get outside

before they arrive ('scuse me)

merry Christmas and Easter

snow

falling falling

well, I don’t care

if I’m on my own again

start alone

end alone

so my love

I guess I’m glad

I met you on the way…

red high heels

is the way I feels

got the sways and reels

going home

red high heels

and the church bells peal

and the children steal

going home

red high heels

is the way I feels

and I teeter off

cross the parking lot

I could steal your heart

but I don’t know who…

I could make you mine

such a tall street light

love is what I say

it won’t go away

la la lala…

maybe I’ll lie down here

and watch the stars awhile

and these red high heels

I can still see them

they’re the only thing that’s real

in these frozen fields

yeah yeah…

Перевод песни

червоні високі підбори

це те, як я відчуваю

отримав коливання та котушки

додому

червоні високі підбори

і дзвонять церковні дзвони

перетинати засніжені поля

додому

Я проходжу цими проходами

тут нікого — тільки я і птахи на дзвіниці

муркотіння муркотіння

Я взяв усі твої листи

нанизані разом

біла річка кохання та на колінах

відстаючий

ну, я не знаю

Я знову сам

почніть сам

закінчитися на самоті

тож моя любов

можливо я радий

Я зустрів тебе по дорозі…

Я проходжу цими проходами

нікого тут немає - тільки я і голуби наді мною бурмочуть

де б ти міг бути зараз?

ви могли бути так далеко?

ти все ще думаєш про мене...

слухання слухання

ну, мені байдуже

якщо я знову буду сам

почніть сам

закінчитися на самоті

тож моя любов

Мабуть, я радий

Я зустрів тебе по дорозі…

червоні високі підбори...

Я проходжу цими проходами

тут нікого немає – повір мені це вже немає?

і дзвони починають дзвонити

краще вийти на вулицю

до їх прибуття (вибачте)

щасливого Різдва та Великодня

сніг

падіння падіння

ну, мені байдуже

якщо я знову буду сам

почніть сам

закінчитися на самоті

тож моя любов

Мабуть, я радий

Я зустрів тебе по дорозі…

червоні високі підбори

це те, як я відчуваю

отримав коливання та котушки

додому

червоні високі підбори

і дзвонять церковні дзвони

а діти крадуть

додому

червоні високі підбори

це те, як я відчуваю

і я відриваюся

перетнути стоянку

Я міг би вкрасти твоє серце

але я не знаю хто…

Я могла б зробити тебе своїм

такий високий вуличний ліхтар

я говорю про любов

це не зникне 

ля ля ляла…

можливо, я ляжу тут

і дивитися на зірки деякий час

і ці червоні високі підбори

Я все ще бачу їх

вони єдине справжнє

у цих замерзлих полях

так Так…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди