The Gospel According to Darkness - Jane Siberry
С переводом

The Gospel According to Darkness - Jane Siberry

Альбом
When I Was A Boy
Год
1993
Язык
`Англійська`
Длительность
291440

Нижче наведено текст пісні The Gospel According to Darkness , виконавця - Jane Siberry з перекладом

Текст пісні The Gospel According to Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

The Gospel According to Darkness

Jane Siberry

Оригинальный текст

I know there’s a place that you call your own

And you’re safe and warm and you feel like you’re home

And the peace of it and the faith involved

And you go to say but there’s no need to explain it

Still you try and then you see

That it’s okay, you’re on your own

I see you lookin' around at the people on the street

Well, things aren’t what they seem

If you push them hard enough, you’ll find that most of them

Do not feel worthy of love now, how did this come to be?

Oh, my sweet, sweet darlin'

(Yes?)

Look at me, you’re telling me you can’t pierce

The darkness into the light?

(Yes)

Can you see me?

(No, I cant)

Can you see the figure standing on your right?

(Nobody, yeah, it’s just darkness, it’s just darkness)

Come on, I know you understand

(I'm tryin', I’m tryin')

Love, will you let us know when it’s time

When we can leave this darkness behind?

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Oh, my sweet, sweet darlin'

You know when you open up your eyes?

(Oh, I’m afraid there won’t be anyone)

I’m beaming you all this light

(Something's happening)

Who is it?

(He said, «I'm holding my sweet mama in my arms»)

Is she dying?

(No, I think she’s just been born)

(And she looks, she looks so sweet)

Oh, I know there’s a place

(And she looks so hopeful)

That you call your own

(And she looks so trusting)

Safe and warm

(She doesn’t know, doesn’t know how hard)

And you feel like you’re home

I see you lookin' around at the people on the street

Well, things aren’t what they seem

If you push them hard enough, you’ll find that most of them

Do not feel worthy of love now, how did this come to be?

I know there’s a place that you call your own

Перевод песни

Я знаю, що є місце, яке ви називаєте своїм

І вам в безпеці, тепло, і ви відчуваєте, що ви вдома

І мир і віра

І ви хочете сказати, але не потрібно пояснювати це

Все одно спробуєш, а потім побачиш

Це нормально, ви самі

Бачу, ти дивишся на людей на вулиці

Ну, речі не такі, якими здаються

Якщо ви натиснете їх достатньо сильно, ви побачите, що більшість з них

Не відчуваєте себе гідним кохання зараз, як це сталося?

О, мій милий, милий коханий

(Так?)

Подивися на мене, ти мені кажеш, що не можеш пробити

Темрява на світло?

(Так)

Бачиш мене?

(Ні, я не можу)

Ви бачите фігуру, що стоїть праворуч?

(Ніхто, так, це просто темрява, це просто темрява)

Давай, я знаю, що ти розумієш

(Я намагаюся, я намагаюся)

Любий, ти повідомиш нам, коли настане час

Коли ми можемо залишити цю темряву позаду?

Так, так, так, так, так

О, мій милий, милий коханий

Знаєте, коли відкриваєте очі?

(Ой, боюся, нікого не буде)

Я сяю тобі всім цим світлом

(Щось відбувається)

Хто там?

(Він сказав: «Я тримаю на руках свою милу маму»)

Вона вмирає?

(Ні, я думаю, що вона щойно народилася)

(І вона виглядає, вона виглядає такою солодкою)

О, я знаю, що є місце

(І вона виглядає такою надійною)

Що ти називаєш своїм

(І вона виглядає такою довірливою)

Безпечно і тепло

(Вона не знає, не знає, як важко)

І ти відчуваєш, що ти вдома

Бачу, ти дивишся на людей на вулиці

Ну, речі не такі, якими здаються

Якщо ви натиснете їх достатньо сильно, ви побачите, що більшість з них

Не відчуваєте себе гідним кохання зараз, як це сталося?

Я знаю, що є місце, яке ви називаєте своїм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди