Нижче наведено текст пісні Le couteau dans le Play , виконавця - Jane Birkin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jane Birkin
Ne remue pas, s’il te plaît, le couteau dans le play
Plus de flash-back ni de come-back
Les larmes, c’est en play-back complet
Je sais, c’est moi qui ai tout fait, oui, j'étouffais
Et si j’en claque, j’m’en fous, j’suis d’acc'
-Ord, pour ma gueule c’est bien fait
Tant pis si c’est fini ou tant mieux si tu veux
À qui la faute, à toi, à moi?
Ne remue pas, s’il te plaît, le couteau dans le play
Ton humour black, j’en ai ma claque
Profondément, tout ça m’déplaît
Arrête s’il te plaît de jouer over play
Ton blues en black, c’est de l’arnaque
Reconnais-le si tu es fair-play
Tant pis si c’est fini ou tant mieux si tu veux
À qui la faute, à toi, à moi?
Ne remue pas, s’il te plaît, le couteau dans le play
Tu mets en vrac tout dans l’même sac
Les faux sentiments et les vrais
Tu n’sais pas si je sais que tu m’as prise à l’essai
L’amour au back-gammon, au black-
Jack, t’as gagné, perdu, vite fait
Tant pis si c’est fini ou tant mieux si tu veux
Будь ласка, не махайте ножем у виставі
Більше жодних спогадів чи повернення
Сльози, це повне відтворення
Я знаю, що я все це зробив, так, я задихався
А якщо зірву, мені байдуже, погоджуюсь
-Орже, для мого обличчя це добре
Шкода, якщо все закінчилося, або тим краще, якщо ви хочете
Чия це вина, ти, я?
Будь ласка, не махайте ножем у виставі
Твій чорний гумор, мені набридло
В глибині душі все це мене не влаштовує
Будь ласка, припиніть грати поверх гри
Твій блюз в чорному, це шахрайство
Визнайте це, якщо ви ведете чесну гру
Шкода, якщо все закінчилося, або тим краще, якщо ви хочете
Чия це вина, ти, я?
Будь ласка, не махайте ножем у виставі
Ви кладете все оптом в один мішок
Фальшиві почуття і справжні
Ви не знаєте, чи знаю я, що ви віддали мене під суд
Кохання в нарди, в чорне-
Джек, ти виграв, програв, швидко
Шкода, якщо все закінчилося, або тим краще, якщо ви хочете
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди