В дали - Jambazi
С переводом

В дали - Jambazi

  • Альбом: За мечтой

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні В дали , виконавця - Jambazi з перекладом

Текст пісні В дали "

Оригінальний текст із перекладом

В дали

Jambazi

Оригинальный текст

Скажи мне, где я буду счастлив от зари до зари?

Или мое счастье где-то в пути?

Там, где я оставил мечты

где-то в дали, где-то в дали…

Несмотря не на что и не зная пути

на встречу к мечте своей я буду идти.

Туда, где с новой силой бьётся сердце в груди.

Где-то в дали

Где-то в дали

Где мое счастье ты мне подскажи.

С кем его искать и как его найти?

Может быть, оно в том далеком краю,

где не разводят, а строят мосты.

Словно сны о забытом прошлом,

когда быть счастливым было так просто.

Может быть, убегая от судьбы, я теряю навсегда то, чего так хотел найти.

Каждый день идти вперед, не сбавляя хода.

Я не хочу посвятить свою жизнь дорогам.

Скажи, как можно быть счастливым, но одиноким,

скитаясь долго без друзей, в душе без бога.

Год за годом в этом мире без надежды, словно без одежды мерзнуть зимою снежной.

Нет, не рассержен, просто я, как и прежде за счастье буду биться на смерть с

миром грешным.

Скажи мне, где я буду счастлив от зари до зари?

Или мое счастье где-то в пути?

Там, где я оставил мечты

где-то в дали, где-то в дали…

Несмотря не на что и не зная пути

на встречу к мечте своей я буду идти.

Туда, где с новой силой бьётся сердце в груди.

Где-то в дали

Где-то в дали

Я потерял столько дней и ночей, погружаясь в это царство теней.

Думал счастье войдет в мою дверь.

Недоволен был судьбой, но слепо следовал за ней.

Я в безмолвии ждал так давно.

Жизнь как будто немое кино.

И все то, что мне не дано, тянуло за собой на дно, на дно

Я потерял столько дней и ночей, погружаясь в это царство теней.

Думал счастье войдет в мою дверь.

Недоволен был судьбой, но слепо следовал за ней.

Я в безмолвии ждал так давно.

Жизнь как будто немое кино.

И все то, что мне не дано, тянуло за собой на дно, на дно

на дно, на дно

на дно

Скажи мне, где я буду счастлив от зари до зари?

Или мое счастье где-то в пути?

Там, где я оставил мечты

где-то в дали, где-то в дали…

Несмотря не на что и не зная пути

на встречу к мечте своей я буду идти.

Туда, где с новой силой бьётся сердце в груди.

Где-то в дали

Где-то в дали

на дно, на дно

Перевод песни

Скажи мені, де я буду щасливий від зорі до зорі?

Чи моє щастя десь у дорозі?

Там, де я залишив мрії

десь у дали, десь у дали...

Незважаючи не на що і не знаючи шляхи

на зустріч до мрії своєї я буду йти.

Туди, де з новою силою б'ється серце в грудях.

Десь у дали

Десь у дали

Де моє щастя ти мені підкажи.

З ким його шукати і як його знайти?

Можливо, воно в тому далекому краю,

де не розводять, а будують мости.

Немов сни про забуте минуле,

коли бути щасливим, було так просто.

Може, тікаючи від долі, я втрачаю назавжди те, чого так хотів знайти.

Щодня йти вперед, не зменшуючи ходу.

Я не хочу присвятити своє життя дорогам.

Скажи, як можна бути щасливим, але одиноким,

блукаючи довго без друзів, в душі без бога.

Рік за роком у цьому світі без надії, немов без одягу мерзнути зимою сніговою.

Ні, не розсерджений, просто я, як і раніше за щастя битися на смерть з

грішним світом.

Скажи мені, де я буду щасливий від зорі до зорі?

Чи моє щастя десь у дорозі?

Там, де я залишив мрії

десь у дали, десь у дали...

Незважаючи не на що і не знаючи шляхи

на зустріч до мрії своєї я буду йти.

Туди, де з новою силою б'ється серце в грудях.

Десь у дали

Десь у дали

Я втратив стільки днів і ночей, занурюючись у це царство тіней.

Думав щастя увійде до моїх дверей.

Незадоволений був долею, але сліпо слідував за нею.

Я в безмовності чекав так давно.

Життя наче німе кіно.

І все те, що мені не дано, тягнуло за собою на дно, на дно

Я втратив стільки днів і ночей, занурюючись у це царство тіней.

Думав щастя увійде до моїх дверей.

Незадоволений був долею, але сліпо слідував за нею.

Я в безмовності чекав так давно.

Життя наче німе кіно.

І все те, що мені не дано, тягнуло за собою на дно, на дно

на дно, на дно

на дно

Скажи мені, де я буду щасливий від зорі до зорі?

Чи моє щастя десь у дорозі?

Там, де я залишив мрії

десь у дали, десь у дали...

Незважаючи не на що і не знаючи шляхи

на зустріч до мрії своєї я буду йти.

Туди, де з новою силою б'ється серце в грудях.

Десь у дали

Десь у дали

на дно, на дно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди