It Was Only A Gypsy - Jake Thackray
С переводом

It Was Only A Gypsy - Jake Thackray

Альбом
The Very Best Of Jake Thackray
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
148200

Нижче наведено текст пісні It Was Only A Gypsy , виконавця - Jake Thackray з перекладом

Текст пісні It Was Only A Gypsy "

Оригінальний текст із перекладом

It Was Only A Gypsy

Jake Thackray

Оригинальный текст

I am a handsome policeman.

I am bold and versatile

My wife is white and beautiful, with breasts of alabaster

When I hurry home to her, she whispers with a smile

'What did you do today, my big blue hero?'

'There was only a gypsy

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai

'Up to no good.

I did what I should:

'A little physical persuasion and he passed on by.'

But now I grow impatient to enjoy her juicy beauty

I surge to the rising rhythms of those breasts of alabaster

'No,' she cries, 'pray tell me what you did today on duty —

'Tell me more about this hairy gypsy!'

'It was only a gypsy

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai

'Up to no good.

I did what I should:

'A little physical persuasion and he passed on by.'

'But tell me, pretty darling, will you tell me, in your turn

'Who placed those fresh wild flowers in your breasts of alabaster?

'And when you smile, between your teeth, still wedged, do I discern

'A sprig of whisker from another’s moustache?'

'It was only a gypsy', she sighed

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai

'Up to no good.

I did what I could:

'A little physical persuasion and he passed on by

'It was only a gypsy boy

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai-ai-ai

'Up to no good.

I did what I could:

'A little physical persuasion and he passed on by.'

Between her breasts a hedgerow nosegay

In between her teeth a tell-tale whisker

The house is full of clothes-pegs

Перевод песни

Я гарний поліцейський.

Я сміливий і універсальний

Моя дружина біла й красива, із алебастровими грудьми

Коли я поспішаю до неї додому, вона шепоче з посмішкою

"Що ти робив сьогодні, мій великий синій герой?"

«Там був лише циган

«Розірваний, кудлатий чорний дидекай

'До не добре.

Я робив те, що мав :

«Трохи фізичного вмовляння, і він пройшов повз».

Але тепер я стаю нетерплячим насолоджуватися її соковитою красою

Я вириваю під зростаючі ритми тих грудей алебастру

«Ні, — кричить вона, — будь ласка, розкажи мені, що ти робив сьогодні на службі —

"Розкажіть мені більше про цього волохатого цигана!"

«Це був лише циган

«Розірваний, кудлатий чорний дидекай

'До не добре.

Я робив те, що мав :

«Трохи фізичного вмовляння, і він пройшов повз».

— Але скажи мені, красуня, а ти в свою чергу скажеш мені

«Хто поклав ті свіжі польові квіти у твої алебастрові груди?»

«І коли ти посміхаєшся, між зубами, все ще затиснутими, я розрізняю

«Гілочка вуса з чужих вусів?»

«Це був просто циган», — зітхнула вона

«Розірваний, кудлатий чорний дидекай

'До не добре.

Я робив, що міг :

Трохи фізичного переконання, і він пройшов повз

— Це був лише циган

«Розірваний, кудлатий чорний дидекай-ай-ай

'До не добре.

Я робив, що міг :

«Трохи фізичного вмовляння, і він пройшов повз».

Між її грудьми живоплот

Поміж її зубами — казковий вус

У будинку повно прищіпки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди