Y'A Pas De Mot - Jacques Higelin
С переводом

Y'A Pas De Mot - Jacques Higelin

  • Альбом: Paradis Paien

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Y'A Pas De Mot , виконавця - Jacques Higelin з перекладом

Текст пісні Y'A Pas De Mot "

Оригінальний текст із перекладом

Y'A Pas De Mot

Jacques Higelin

Оригинальный текст

Viens te balader, faire un détour

Par les sentiers enchantés

Goûter les fruits mûrs aux branches

Du grand arbre de l’amour

Rien ne me charme autant que laisser

Courir dans la nuit d'été

Mon coeur ivre d’insouciance

Sous le beau ciel étoilé

Y’a pas de mot, Y a pas de mot, Y a pas

Y’a pas de mot

Plus doux, plus fort, plus chaud

Que ton regard amoureux

Y’a pas de mot pour être heureux

Y’a pas de mot, Y a pas de mot, Y a pas

Y’a pas de mot

Pour dire tout ce que je vois briller

Au fond de tes yeux

Y’a pas de mot pour être heureux

Viens ma fleur, mon bel arbre de vie

Plonger tes racines au coeur

De ma terre assoiffée d’ombre

De silence et d’infini

Y’a pas de mot, Y a pas de mot, Y a pas

Y’a pas de mot

Plus doux, plus fort, plus chaud

Que ton regard amoureux

Y’a pas de mot pour être heureux

Y’a pas de mot, Y a pas de mot, Y a pas

Y’a pas de mot

Pour dire tout ce que je vois briller

Au fond de tes yeux

Y’a pas de mot pour être heureux

Viens te balader faire un détour

Par les sentiers enchantés

Goûter les fruits mûrs aux branches

Du grand arbre de l’amour.

Перевод песни

Приходь погуляй, обійди

Зачарованими стежками

Скуштуйте стиглі плоди на гілках

З великого дерева кохання

Мене ніщо так не зачаровує, як дозволяти

Бігайте в літню ніч

Моє серце п’яло від безтурботності

Під прекрасним зоряним небом

Немає слова, немає слова, немає

Немає жодного слова

М’якше, міцніше, тепліше

Це твій люблячий погляд

Немає слова бути щасливим

Немає слова, немає слова, немає

Немає жодного слова

Сказати, що все, що я бачу, сяє

Глибоко в твоїх очах

Немає слова бути щасливим

Прийди моя квітка, моє прекрасне дерево життя

Пориньте своє коріння в серце

З моєї спраглої тіні землі

Тиші й нескінченності

Немає слова, немає слова, немає

Немає жодного слова

М’якше, міцніше, тепліше

Це твій люблячий погляд

Немає слова бути щасливим

Немає слова, немає слова, немає

Немає жодного слова

Сказати, що все, що я бачу, сяє

Глибоко в твоїх очах

Немає слова бути щасливим

Приходьте прогулятися, обійти

Зачарованими стежками

Скуштуйте стиглі плоди на гілках

З великого дерева кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди