La Croisade Des Enfants - Jacques Higelin
С переводом

La Croisade Des Enfants - Jacques Higelin

  • Альбом: Au cœur de Jacques Higelin

  • Год: 1990
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні La Croisade Des Enfants , виконавця - Jacques Higelin з перекладом

Текст пісні La Croisade Des Enfants "

Оригінальний текст із перекладом

La Croisade Des Enfants

Jacques Higelin

Оригинальный текст

Pourra-t-on un jour vivre sur la terre

Sans colère, sans mépris

Sans chercher ailleurs qu’au fond de son cœur

La réponse au mystère de la vie

Dans le ventre de l’univers, des milliards d'étoiles

Naissent et meurent à chaque instant

Ou l’homme apprend la guerre à ses enfants

J’suis trop petit pour me prendre au sérieux

Trop sérieux pour faire le jeu des grands

Assez grand pour affronter la vie

Trop petit pour être malheureux

Verra-t-on enfin les êtres humains

Rire aux larmes de leurs peurs

Enterrer les armes, écouter leur cœur

Qui se bat, qui se bat pour la vie

Dans le ventre de l’univers, des milliards d'étoiles

Naissent et meurent à chaque instant

Ou l’homme apprend la guerre à ses enfants

J’suis trop petit pour me prendre au serieux

Trop serieux pour faire le jeu des grands

Assez grand pour affronter la vie

Trop petit pour être malheureux

Trop petit pour les grands, assez grand pour la vie

J’suis trop petit pour me prendre au sérieux

Trop sérieux pour faire le jeu des grands

Assez grand pour affronter la vie

Trop petit pour être malheureux.

Перевод песни

Чи зможемо ми колись жити на землі

Без злості, без презирства

Не дивлячись деінде, як у глибину свого серця

Відповідь на таємницю життя

У череві Всесвіту мільярди зірок

Народжуються і вмирають кожну мить

Де людина навчає війні своїх дітей

Я занадто маленький, щоб сприймати себе всерйоз

Занадто серйозний, щоб грати у велику гру

Досить великий, щоб зустріти життя

Занадто малий, щоб бути нещасним

Чи побачимо ми нарешті людей

Смійтеся до сліз над їхніми страхами

Закопайте гармати, слухайте їхнє серце

Хто бореться, хто бореться за життя

У череві Всесвіту мільярди зірок

Народжуються і вмирають кожну мить

Де людина навчає війні своїх дітей

Я занадто маленький, щоб сприймати себе всерйоз

Занадто серйозний, щоб грати у велику гру

Досить великий, щоб зустріти життя

Занадто малий, щоб бути нещасним

Занадто малий для дорослих, достатньо великий для життя

Я занадто маленький, щоб сприймати себе всерйоз

Занадто серйозний, щоб грати у велику гру

Досить великий, щоб зустріти життя

Занадто малий, щоб бути нещасним.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди