Нижче наведено текст пісні Jack Au Banjo , виконавця - Jacques Higelin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacques Higelin
Sous l’oeil d’un pélican schizophrène qui a fait cadeau au premier de l’an
D’un merlan à sa chienne, Jack s’entraîne à l’harmonica
Au cas où les cétacés, les baleines, les cachalots et les dauphins
Auraient besoin d’une p’tite rengain', Cap’tain Jack s’entraîne au banjo
Cet air de pas y toucher, cette fredaine, pour les indigènes et les alcoolos
Le ramène trente ans plus tôt quand Madeleine cirait son banjo
Elle a tenu dans sa vie bien des rôles, bravé la tôle, frôlé la mort
Vendu sa beauté, son corps, à des porcs triés sur le tas
C’est pour ça qu’elle envoie, quand elle danse, comme un lasso autour du soleil
Un rappel de l’enfance qui la rend de plus en plus belle
En deux mots, le courage de vivre au large des écriteaux
Sans héros, sans message, que celui de Jack au banjo
Juste une envie de rire comme un cerf-volant dans le ciel
Un appel de la vie qui la rend de plus en plus belle
Під оком шизофренічного пелікана, який подарував першому року
Від путасу до собаки Джек тренується на губній гармоніці
У разі китоподібних, китів, кашалотів і дельфінів
Потрібна невелика мелодія, капітан Джек практикує банджо
Це повітря не чіпання, ця витівка для тубільців і алкоголіків
Повертає це тридцять років тому, коли Мадлен натирала своє банджо воском
Вона виконувала багато ролей у своєму житті, брав участь у тарілці, боровся зі смертю
Продала свою красу, своє тіло добірним свиням
Тому вона посилає, коли танцює, як ласо навколо сонця
Нагадування про дитинство, яке робить її все красивішою
У двох словах, мужність жити за прикметами
Без героя, без повідомлення, лише Джека на банджо
Просто хочеться сміятися, як повітряний змій у небі
Поклик життя, який робить його все красивішим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди