
Нижче наведено текст пісні L'idole , виконавця - Jacques Dutronc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacques Dutronc
Toute la journée derrière moi et toute la nuit sur le dos
Dans la chaleur ou dans l’froid, ils me poussent sur les tréteaux
Leurs galas, leurs récitals, j’en ai vraiment plein l’dos
Et à tous ces bourreaux, je souhaite le supplice du pal
Ils vont me tuer, je vais crever
Tous ils m’exploitent, jusqu'à me battre
Et puis mon impresario, il s’enrichit sur mon dos
«Non coco, faut l’faire, c’est pour minuterie»
Les filles qui s’jettent sur moi, celles qui escaladent le toit
Celles qui disent «et moi, et moi»
Oh !
Comme je m’en mords le chinois
Je n’en peux plus, ils vont me tuer, oui, ils m’ont eu, je vais crever
Mais l’pire, c’est qu’mon parolier, non seulement il est fou à lier
Mais il voudrait m’faire chanter que des histoires d’obsédés
Je n’dors plus, je n’mange plus, j’ai maigri, je suis aigri
J’suis malade, j’fais plus pipi ni caca
J’suis pas vieux mais j’en peux plus
Je n’en peux plus, jls vont me tuer, oui, ils m’ont eu, je vais crever
Aidez-moi, j’vous en supplie à r’trouver l’goût d’la vie
Aidez-moi, j’vous en conjure, j’me tape la tête contre les murs
Je n’en peux plus, je vais pleurer, je suis foutu, ils vont me tuer !
Au secours !
Au secours !
Au secours !
Цілий день позаду і всю ніч на спині
У спеку чи в холод вони штовхають мене на естакадах
Їхні гала-концерти, їхні сольні концерти, я справді доглядаю
І всім цим катам я бажаю катування папа
Вони мене вб'ють, я помру
Усі вони мене експлуатують, навіть б’ють
А потім мій менеджер, він збагачується на моїй спині
"Ні коко, ти повинен це зробити, це для таймера"
Дівчата, що кидаються на мене, ті, що лізуть на дах
Ті, хто каже "і я, і я"
О!
Як я люблю китайську
Я більше не можу, вони мене вб'ють, так, вони мене здобули, я помру
Але найгірше те, що мій автор пісень не тільки божевільний
Але він хотів би, щоб я співала лише нав’язливі історії
Я більше не сплю, я більше не їм, я схуд, я озлоблений
Мені погано, я більше не мочу і не какаю
Я не старий, але я більше не можу
Я більше не можу, вони мене вб'ють, так, вони мене дістали, я помру
Допоможи мені, я благаю тебе знайти смак життя
Допоможіть мені, я вас благаю, я б'юся головою об стіни
Я більше не витримаю, я буду плакати, я на хер, вони мене вб'ють!
Допоможіть!
Допоможіть!
Допоможіть!
Eddy Mitchell, Arno, Brigitte • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди