A la vie, à l'amour - Jacques Dutronc
С переводом

A la vie, à l'amour - Jacques Dutronc

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:29

Нижче наведено текст пісні A la vie, à l'amour , виконавця - Jacques Dutronc з перекладом

Текст пісні A la vie, à l'amour "

Оригінальний текст із перекладом

A la vie, à l'amour

Jacques Dutronc

Оригинальный текст

Je veux mourir dans ton lit

Non pas de pleurésie

Mais mourir assouvi

De tes cajoleries

Amour, tu me tueras

Ton premier vrai soupir

Pour mon dernier soupir

Et te faire tressaillir

Avant de m'évanouir

Amour, tu me tueras

Amour, tu me tueras

Amour, le doux trépas

Dans tes bras

Quell' bell' fin pour moi

De mourir dans tes bras

Et mon linceul de roi

Dans la soie de tes bras

Je veux mourir pour ton plaisir

Et quand on m’enterrera

Non pas d’allélouia

Mais le Kamasutra

Sur ma tombe on gravera

«A la vie, à l’amour»

Amour, tu me tueras

Amour le doux trépas

Dans tes bras

Перевод песни

Я хочу померти в твоєму ліжку

Без плевриту

Але помри задоволеним

Про твої заклинання

Люба, ти мене вб'єш

Ваше перше справжнє зітхання

На останній подих

І змусить вас здригнутися

Перш ніж я втратив свідомість

Люба, ти мене вб'єш

Люба, ти мене вб'єш

Любов, солодка кончина

У твоїх руках

Який прекрасний кінець для мене

Померти на твоїх руках

І саван мого короля

У шовку твоїх рук

Я хочу померти для твого задоволення

І коли мене ховають

Ні алілуя

Але Камасутра

На моїй могилі загравірують

«До життя, до любові»

Люба, ти мене вб'єш

Люблю солодку кончину

У твоїх руках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди