Нижче наведено текст пісні Falling , виконавця - Jacqueline Govaert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacqueline Govaert
We’ve seen a thousand moons
We shared a dozen Junes
We stuck like glue
Our hearts turned black and blue
We sang the comfort tunes
I wrote for you
We had our lives entwined
We had our teenage minds
Before a million eyes
And now we’re older
Still young, but we’re older
Pretending we know what we do
And we’re falling, oh falling
Oh falling, stumbling through
And we’re falling, oh falling
Oh falling, stumbling through
Remember how we dreamed?
What kind of brides we’d be?
What lives we’d lead?
We saw the world at peace
Good health and days of ease
No dead-end streets
We had our lives entwined
We had our teenage minds
Before a million eyes
And now we’re older
Still young, but we’re older
Pretending we know what we do
And we’re falling, oh falling
Oh falling, stumbling through
And we’re falling, oh falling
Oh falling, stumbling through
And we’re falling, oh falling
Oh falling, stumbling through
Ми бачили тисячу місяців
Ми поділилися дюжиною червня
Ми прилипли, як клей
Наші серця стали чорно-синіми
Ми заспівали мелодії комфорту
Я написав для вас
Наше життя переплелося
У нас був підлітковий розум
Перед мільйоном очей
А тепер ми старші
Ще молоді, але ми старші
Робимо вигляд, що знаємо, що робимо
І ми падаємо, о падаємо
О падіння, спотикання
І ми падаємо, о падаємо
О падіння, спотикання
Пам’ятаєте, як ми снилися?
Якими б ми були нареченими?
Яке життя ми б вели?
Ми бачили світ у мирі
Міцного здоров’я та спокійних днів
Немає тупикових вулиць
Наше життя переплелося
У нас був підлітковий розум
Перед мільйоном очей
А тепер ми старші
Ще молоді, але ми старші
Робимо вигляд, що знаємо, що робимо
І ми падаємо, о падаємо
О падіння, спотикання
І ми падаємо, о падаємо
О падіння, спотикання
І ми падаємо, о падаємо
О падіння, спотикання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди