Back Of My Hand - Jacqueline Govaert
С переводом

Back Of My Hand - Jacqueline Govaert

  • Альбом: Lighthearted Years

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Back Of My Hand , виконавця - Jacqueline Govaert з перекладом

Текст пісні Back Of My Hand "

Оригінальний текст із перекладом

Back Of My Hand

Jacqueline Govaert

Оригинальный текст

When the lights are softly gleaming

I’m finally yours and yours alone

And I see the way you see me

Like no one’s ever seen me before

Kiss me till I shiver

Kiss me till I drown in your arms

Hold me tight I’m drunk on your charms

Oh babe I whisper in your ear

You and I are right where we belong

Oh, I know you like the back of my hand

Like the back of my hand

And you were meant to be mine

Oh, I know you like the back of my hand

Like the back of my hand

And you were meant to be mine

Cause I love you all the time

Oh, I love you all the time

You gave me something to believe in

Something real and bigger than myself

A whole new life a whole new meaning

I never shared with anybody else

Every now and then I worry

When days are passing by and dragging on

What will love be like when it grows old?

But babe it couldn’t be more clear

Yeah, you and I are right where we belong

Oh, I know you like the back of my hand

Like the back of my hand

And you were meant to be mine

Oh, I know you like the back of my hand

Like the back of my hand

And you were meant to be mine

Like the back of my hand

Like the back of my hand

And you were meant to be mine

Like the back of my hand

Like the back of my hand

And you were meant to be mine

Cause I love you all the time

Oh, I love you all the time

Перевод песни

Коли тихо сяють вогні

Нарешті я твоя і лише твоя

І я бачу так, як ви мене бачите

Ніби мене ніхто ніколи не бачив

Цілуй мене, поки я не тремчу

Цілуй мене, поки я не потону в твоїх руках

Тримай мене, я п’яний від твоїх чар

О, дитинко, я шепочу тобі на вухо

Ми з вами знаходимося там, де ми й належимо

О, я знаю, що ти любиш мої пальці

Як тильну частину моєї руки

І ти мав бути моєю

О, я знаю, що ти любиш мої пальці

Як тильну частину моєї руки

І ти мав бути моєю

Тому що я люблю тебе весь час

О, я люблю тебе весь час

Ви дали мені те, у що можна вірити

Щось справжнє і більше за мене

Абсолютне нове життя – абсолютно новий сенс

Я ніколи ні з ким не ділився

Час від часу я хвилююся

Коли дні минають і тягнуться

Якою буде любов, коли постаріє?

Але, дитинко, це не може бути більш зрозумілим

Так, ми з вами знаходимося там, де ми й належимо

О, я знаю, що ти любиш мої пальці

Як тильну частину моєї руки

І ти мав бути моєю

О, я знаю, що ти любиш мої пальці

Як тильну частину моєї руки

І ти мав бути моєю

Як тильну частину моєї руки

Як тильну частину моєї руки

І ти мав бути моєю

Як тильну частину моєї руки

Як тильну частину моєї руки

І ти мав бути моєю

Тому що я люблю тебе весь час

О, я люблю тебе весь час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди