Нижче наведено текст пісні Mitsou (Neuaufnahme) , виконавця - Jacqueline Boyer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacqueline Boyer
Es war am Fudji-Jama
Im Kirschenparadies
Er war aus Yokohama
Und fand sie einfach süss
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Mein ganzes Glück bist du
Den Kimono trägt keine
So schick wie du alleine
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Was sagst denn du dazu
Ich weis was für uns beide
Das wär so schön Mitsou
Heute Abend ist Laternenfest
Wo sich manches gut bereden lässt
Wenn der Mond scheint in der Lotoszeit
Ist die Liebe nicht mehr weit
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Mein ganzes Glück bist du
Laternen in den Bäumen
Die laden ein zum Träumen
Mitsou, Mitsou, Mitsou
Was sagst denn du dazu
Wir wollen nichts versäumen
Vom grossen Glück, Mitsou
Es war am Fudji-Jama
Zur Kirschenblütenzeit
Da nähte sie aus Seide
Ein weißes Hochzeitskleid
Це було на Fuji Jama
У вишневому раю
Він був із Йокогами
І просто думала, що вона мила
Міцу, Міцу, Міцу
Моє щастя це ти
Ніхто не носить кімоно
Такий же шикарний, як ти один
Міцу, Міцу, Міцу
Що ви на це скажете
Я щось знаю для нас обох
Це було б так добре, Міцу
Сьогодні ввечері фестиваль ліхтарів
Де деякі речі можна добре обговорити
Коли місяць світить у лотосний час
Кохання не за горами
Міцу, Міцу, Міцу
Моє щастя це ти
Ліхтарі на деревах
Вони запрошують вас мріяти
Міцу, Міцу, Міцу
Що ви на це скажете
Ми не хочемо нічого пропустити
Великої удачі, Міцу
Це було на Fuji Jama
У час цвітіння сакури
Потім шила з шовку
Біла весільна сукня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди