Gouli gouli dou - Jacqueline Boyer
С переводом

Gouli gouli dou - Jacqueline Boyer

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Gouli gouli dou , виконавця - Jacqueline Boyer з перекладом

Текст пісні Gouli gouli dou "

Оригінальний текст із перекладом

Gouli gouli dou

Jacqueline Boyer

Оригинальный текст

Gouli gouli dou

Dans le pays d’autrefois

Gouli gouli dou

Une bergère et un roi

Gouli gouli dou

Près de la rivière aux fées

Un soir s'étaient rencontrés.

Gouli gouli dou

La lune se cachait pour eux

Gouli gouli dou

Un oiseau chantait fleur bleue

Et jusqu’au moment des premiers rayons du jour

S’en vint les bercer l’Amour.

Ma mie, vos yeux sombres éclairent

Et rien ne brûle autant que vos baisers

Hélas, là-bas c’est la guerre,

Il faut nous quitter.

Gouli gouli dou

Il partit dans le soleil

Gouli gouli dou

A un ange tout pareil

Gouli gouli dou

Elle retrouva les veillées,

Moutons, chaumière et bergers.

Gouli gouli dou

Son rêve finit là,

La jolie bergère n'épousa jamais le roi.

L’eau de la rivière,

Après tant et tant de jours,

Encore chante son amour.

Перевод песни

гулі гулі ду

У старовинній землі

гулі гулі ду

Пастушка і король

гулі гулі ду

Біля річки Феї

Одного вечора зустрілися.

гулі гулі ду

Для них сховався місяць

гулі гулі ду

Синю квітку співала птах

І до перших променів дня

Любов прийшла, щоб розкачати їх.

Любий, твої темні очі сяють

І ніщо не горить так, як твої поцілунки

На жаль, там війна,

Ми повинні піти.

гулі гулі ду

Він пішов на сонце

гулі гулі ду

Ангелу так само, як

гулі гулі ду

Вона знайшла чування,

Вівці, дача та пастухи.

гулі гулі ду

На цьому його мрія закінчується,

Симпатична пастушка так і не вийшла заміж за короля.

Вода річки,

Після стількох днів,

Все ще співає свою любов.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди