Natten - J-Spliff, Shaka Loveless, Jonas
С переводом

Natten - J-Spliff, Shaka Loveless, Jonas

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Natten , виконавця - J-Spliff, Shaka Loveless, Jonas з перекладом

Текст пісні Natten "

Оригінальний текст із перекладом

Natten

J-Spliff, Shaka Loveless, Jonas

Оригинальный текст

De si’r kommer ud om natten, jeg si’r De Bedste

Boss, kommer ud over beats om natten

Jeg graver dybt, se engang hvad katten har slæbt ind

Politisk ukorrekthed, Tourettes

Det handler ikk' om hvad du mener

Det handler om min kones følelser, når du kalder hende neger

Det handler ikk' om at hun skal finde sig i mere

Nej, det handler om familiens ære

Voksne mennesker burde kunne skelne

Imellem rigtigt og forkert og så vælge

Praktisere hvad de prædiker, nok fjolser vil sælge

Sjælen for en check, ingen tror på helvede

Folk løber trådt over tærerne i en hændelse

Alle snakker hævn ingen jordforbindelse

Laver lort og tror at de' helte

Men ingen har nosser nok til at være det større menneske

Fuck ved du egentlig om modgang?

Gadelysets genskin i vandpytter da mit hoved hang

Var det eneste, der holdt mit håb i live

Mit liv det var voldeligt, intet at give

Alt taget fra mig, jeg holdt af

Altid brugt på at ryk' små fucking punks af

Ti år senere så jeg lyset gennem tremmerne

Kategoriseret, men jeg sprængte rammerne

I natten

Jeg gør det for mit folk som på en knallert

Jacky Robinson jeg' en batter

Går for det, løber for det, altid, ingen tid at spilde

Hvis jeg ikk' er i studiet, så er jeg ude at spille

Rolig under pres, min prestige er paranoia

Min si’r nu ska' du se løjer

I gør de befaler, jeg rejser mig, jeg taler

Alle holder kæft, men sandheden støjer

Træt af det tomsnak alle på blokken er verdensmestre

Men ingen går til tolvte omgang

Og der' ingen omkamp, ét liv at leve vi gør det

Går for det, hver dag, at blive de største

Du' kun nummer ét i dit hoved

Jeg vælter ind på vejene af folket og hæver niveaut

Vi har alt til gode, men I sover på en drøm

Lev potentialet, det' vores løn

(I natten) Skinner et lys så klart

(I natten) I mørket kommer alting frem

(I natten) Vokser noget større end stod

Der overskygger alt vi hidtil har gjort

(I natten) Skinner et lys så klart

(I natten) I mørket kommer alting frem

(I natten) Vokser noget større end stod

Der overskygger alt vi hidtil har gjort

De si’r klarsyn kommer om natten

Det' der de bedste ord bli’r hevet frem af hatten

Som min bedstemor sagde: «Hold din kæft, hvis du ikk' har noget fornuftigt at

sige knægt»

Jeg ser dem stadig fanget i en drøm, bare lig og cruise

Som om de tror ting kommer, mens man ligger og snuser

Brændt barn skyr hvert et brændt af

Men knægt du' en mand, så fuck hva' de sagde

Det' svært at fungere i en helt hvid verden, hvor man er, hva' de ser

Men husk du' en éner, et lys i natten

Ligesom plejede at sige, hold øjet på klatten

Vær original, tag din test til dig, elsk den og brug den verbalt

For der' ingen skam i at føle det hele er nok

Men du' en fucking helt, hvis du vender det om

(I natten) Skinner et lys så klart

(I natten) I mørket kommer alting frem

(I natten) Vokser noget større end stod

Der overskygger alt vi hidtil har gjort

(I natten) Skinner et lys så klart

(I natten) I mørket kommer alting frem

(I natten) Vokser noget større end stod

Der overskygger alt vi hidtil har gjort

(I natten) Skinner et lys så klart

I mørket kommer alting frem

Vokser noget større end stod

Der overskygger alt vi hidtil har gjort

Перевод песни

Кажуть, виходь вночі, я кажу Найкращий

Бос, відривається вночі

Копаю глибоко, дивлюся, що кіт затягнув

Політнекоректність, Туретт

Справа не в тому, що ви маєте на увазі

Йдеться про почуття моєї дружини, коли ви називаєте її негритянкою

Справа не в тому, що їй доводиться терпіти більше

Ні, це стосується сімейної честі

Дорослі повинні вміти розрізняти

Між правильним і неправильним, а потім вибирайте

Практикуйте те, що вони проповідують, достатньо дурних продасть

Душа чек, в пекло ніхто не вірить

Люди бігають переступили через пальці ніг під час інциденту

Усі говорять про помсту без підстав

Роблять лайно і думають, що вони герої

Але ні в кого не вистачає м’ячів, щоб бути більшою людиною

Блін, ти справді знаєш про біду?

Відблиск вуличного ліхтаря в калюжах, коли моя голова висіла

Це єдине, що підтримувало мою надію

Моє життя було насильницьким, нічого не дати

Все, що в мене забрали, я любив

Завжди звик дрочить «маленьких довбаних панків».

Через десять років я побачив світло крізь ґрати

Категорія, але я підірвав рамки

В ніч

Я роблю це для своїх людей, як на мопеді

Джекі Робінсон Я відбиваю

Прагніть, бігайте, завжди, не витрачайте час

Якщо я не в студії, я граю

Спокійний під тиском, мій престиж — параноя

Я кажу, тепер ви побачите брехню

Ви виконуєте команди, які я даю, я говорю

Всі мовчать, а правда шумна

Втомилися від цієї дурниці, всі в кварталі чемпіони світу

Але до дванадцятого туру ніхто не йде

І немає жодного матчу-реваншу, одне життя, яке ми робимо

Прагне до цього кожен день, щоб стати найбільшим

Ти лише номер один у своїй голові

Я падаю на дороги людей і піднімаю рівень

У нас все добре, а ти спиш уві сні

Живіть своїм потенціалом, це наша зарплата

(Вночі) Так яскраво світить світло

(Вночі) У темряві все виходить

(Вночі) Виростає трохи більше, ніж стоячи

Це затьмарює все, що ми зробили до цього часу

(Вночі) Так яскраво світить світло

(Вночі) У темряві все виходить

(Вночі) Виростає трохи більше, ніж стоячи

Це затьмарює все, що ми зробили до цього часу

Кажуть, вночі приходить ясновидіння

Саме там капелюх виділяє найкращі слова

Як казала моя бабуся: «Мовчи, якщо не маєш нічого розумного робити».

скажи дитина »

Я досі бачу їх у пастці уві сні, лише трупи та круїзи

Наче вони думають, що щось приходить, лежачи й нюхаючи

Згоріла дитина цурається кожного згорілого

Але ти дуриш чоловіка, тож до біса, що вони сказали

Важко функціонувати в абсолютно білому світі, де ти є тим, чим вони бачать

Але чи пам’ятаєш ти самотню, світло вночі

Як кажуть, стежте за краплею

Будьте оригінальними, візьміть свій тест для себе, полюбіть його та використовуйте його усно

Тому що не соромно відчувати, що всього достатньо

Але ти бісаний герой, якщо перевернешся

(Вночі) Так яскраво світить світло

(Вночі) У темряві все виходить

(Вночі) Виростає трохи більше, ніж стоячи

Це затьмарює все, що ми зробили до цього часу

(Вночі) Так яскраво світить світло

(Вночі) У темряві все виходить

(Вночі) Виростає трохи більше, ніж стоячи

Це затьмарює все, що ми зробили до цього часу

(Вночі) Так яскраво світить світло

У темряві все спливає

Виростає трохи більше, ніж стоячи

Це затьмарює все, що ми зробили до цього часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди