Нижче наведено текст пісні In the Shade , виконавця - ITCHY з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ITCHY
Do you ever ask yourself
How come we met that day right there
When we could’ve met another person
Anytime and anywhere
But know we can’t erase what happened then
It is stored in our hearts and souls and minds and when
Ever you feel lost and the torture has no end
Then just come to me so we can hold our hands and seize the moment
Let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Do we call it coincidence or luck?
Or fate or destiny?
Well it’s definitely
Something bigger than you
And surely something bigger than me
Whatever we may call it
It’s impossible to understand
That if a butterfly in Tokio, oh
Whatever, I’ve never been to Japan
But I’ve been there when you crossed my way and I crossed yours
An encore, that’s what little moments like these are for
Let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Ooohh.
Let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it
And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Ви коли-небудь запитували себе
Як же ми зустрілися того дня саме там
Коли ми могли зустріти іншу людину
Будь-коли і будь-де
Але знайте, що ми не можемо стерти те, що сталося тоді
Це зберігається в наших серцях, душах і розумі, і коли
Щоразу ви відчуваєте себе втраченим і тортурам немає кінця
Тоді просто підійдіть до мене, щоб ми могли взятися за руки та скористатися моментом
Давайте уявимо, що ми володіємо ним
І ми можемо прожити це без сумнівів
І слухати пісні
Ми б ніколи нікому не розповіли про це
Отже давайте уявимо, що ми володіємо ним
І ми можемо прожити це без сумнівів
І слухати пісні
Ми б ніколи нікому не розповіли про це
Ми назвемо це випадковістю чи везінням?
Або доля чи доля?
Ну це точно
Щось більше, ніж ти
І точно щось більше, ніж я
Як би ми це не називали
Це неможливо зрозуміти
Що якби метелик у Токіо, о
Як би там не було, я ніколи не був у Японії
Але я був там, коли ти перетинав мій шлях, а я перетинав твій
Вихід на біс, ось для чого потрібні такі маленькі моменти
Давайте уявимо, що ми володіємо ним
І ми можемо прожити це без сумнівів
І слухати пісні
Ми б ніколи нікому не розповіли про це
Отже давайте уявимо, що ми володіємо ним
І ми можемо прожити це без сумнівів
І слухати пісні
Ми б ніколи нікому не розповіли про це
Ой, ой, ой...
Пройдіть зі мною зараз до місця в тіні
оооо
Давайте уявимо, що ми володіємо ним
І ми можемо прожити це без сумнівів
І слухати пісні
Ми б ніколи нікому не розповіли про це
Отже давайте уявимо, що ми володіємо ним
І ми можемо прожити це без сумнівів
І слухати пісні
Ми б ніколи нікому не розповіли про це
Ой, ой, ой...
Пройдіть зі мною зараз до місця в тіні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди