Нижче наведено текст пісні Serotonin , виконавця - Isolation Berlin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isolation Berlin
Wenn du mich suchst, du findest mich am Pfandflaschenautomat
Da hol ich mir zurück, was mir gehört
Und ich schwöre dir, ich schlage heute ein paar Fressen ein
Wenn mich noch einmal jemand dabei stört
Ich zerlatsch den Tag stundenlang im Park
Fahrig und verwirrt, bis es dunkel wird
Dann bau ich mir ein Kartenhaus aus Serotonin
Mitten in Berlin, ich hab dir längst verzieh’n
Mitten in Berlin träume ich von Wien
Komm, fahr mit mir dahin
Gib meinen leeren Tagen einen Sinn
Ich stopfe meine Freunde in ein schwarzes Loch
All die stummen Zeugen vergangener Nacht
Sie gehen treu wie Gold den altbekannten Weg
Der aus leeren Flaschen Hoffnungsträger macht
Ich leg mich in den Park, die Parkbank wird zum Sarg
Und ich werd zum Vampir, bis es dunkel wird
Dann bau ich mir ein Kartenhaus aus Serotonin
Mitten in Berlin, ich hab dir längst verzieh’n
Mitten in Berlin träume ich von Wien
Komm, fahr mit mir dahin
Gib meinen leeren Tagen einen Sinn
Ich baue mir ein Kartenhaus aus Serotonin
Mitten in Berlin, ich hab dir längst verzieh’n
Mitten in Berlin träume ich von Wien
Komm, fahr mit mir dahin
Gib meinen leeren Tagen einen Sinn
Якщо ви мене шукаєте, ви знайдете мене біля апарату для зберігання пляшок
Тому я заберу назад те, що моє
І клянусь тобі, сьогодні я поламаю трохи їжі
Якщо хтось мене знову турбує
Я провожу годинами, блукаючи протягом дня в парку
Схвильований і розгублений до темряви
Тоді я будую собі картковий будиночок із серотоніну
Посеред Берліна я тобі давно пробачив
Посеред Берліна я мрію про Відень
Ходіть, підіть туди зі мною
Надай сенс моїм порожнім дням
Я запихаю друзів у чорну діру
Усі мовчазні свідки минулої ночі
Вони вірно йдуть відомим шляхом, як золото
Хто перетворює порожні пляшки на носіїв надії
Я лежу в парку, лава в парку стає труною
І я буду вампіром, поки не стемніє
Тоді я будую собі картковий будиночок із серотоніну
Посеред Берліна я тобі давно пробачив
Посеред Берліна я мрію про Відень
Ходіть, підіть туди зі мною
Надай сенс моїм порожнім дням
Я будую картковий будиночок із серотоніну
Посеред Берліна я тобі давно пробачив
Посеред Берліна я мрію про Відень
Ходіть, підіть туди зі мною
Надай сенс моїм порожнім дням
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди