Нижче наведено текст пісні Isolation Berlin , виконавця - Isolation Berlin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isolation Berlin
Wie ein Vollidiot, stolper ich hilflos durch den Schnee,
ich hab' so Vieles ausprobiert, mein Herz tut immer noch so weh,
wie eine kraftlose alte Raupe, quält sich die U-bahn durch die Stadt,
Nach Pankow und zurück, ich hab' die ganze Scheiße satt.
Manchmal würd' ich gerne, dem ganzen Dreck entfliehen,
doch ich versinke, in der Isolation Berlin, Berlin,
ich versinke in der Isolation Berlin, Berlin.
Ich stürz' mich rein in Menschenmassen und treib' hinaus auf hohe See,
in das Meer der Gottverlassenen und der Anonymität,
ich glaub' ich nehm' die nächste U-Bahn und fahr' zum Bahnhof Zoo,
dann nehm' mir 'nen Strick und häng mich auf im Damenklo.
Manchmal würde ich gerne, dem ganzen Dreck entfliehen,
doch ich versinke, in der Isolation Berlin, Berlin,
ich versinke in der Isolation Berlin.
8x Berlin…
Manchmal würde ich gerne, dem ganzen Dreck entfliehen,
doch ich versinke, in der Isolation Berlin, Berlin,
ich versinke in der Isolation Berlin, Berlin.
Як повний ідіот, я безпорадно спотикаюся по снігу
Я стільки всього перепробував, моє серце ще так болить
як слабенька стара гусениця, метро мучиться містом,
До Панкова і назад, мені набридло все це лайно.
Інколи хочеться втекти від усього бруду
але я тону в ізоляції Берлін, Берлін,
Я тону в ізоляції Берлін, Берлін.
Я кидаюся в натовп і дрейфую в море,
в море забутих богів і анонімності,
Думаю, я сіду наступним метро і піду до станції Zoo
то візьми мені мотузку і повіси в жіночому туалеті.
Іноді мені хочеться піти від усього бруду
але я тону в ізоляції Берлін, Берлін,
Я тону в ізоляції Берлін.
8x Берлін…
Іноді мені хочеться піти від усього бруду
але я тону в ізоляції Берлін, Берлін,
Я тону в ізоляції Берлін, Берлін.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди