Нижче наведено текст пісні The Privateer , виконавця - Isidore, Steve Kilbey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isidore, Steve Kilbey
Morning is coming and I must away
Over the green fields of the sea
No man can tell you, no no man can say
Oh the monsters and mirages are waiting for me
I pack up my feelings, I store all my hurt
I lock up my heart in an old memory
Walk down the gangplank and walk down the aisle
Walk a mile in my shoes up the rocks and the scree
I’ve been undermined, I’ve been undefined
I’ve been so inclined and I’ve been so lonely
I’ve been underfed and I’ve nearly been bled
And I’ve been nearly dead and I nearly been free
I’ve been a woman and I’ve been a man
And I’ve been a child when I shouldn’t be
I’ve been a winner and a sinner and saint
And I’ve been had for dinner and the third degree
But I saw the cannon and I saw the flash
As I smelt the fear and the melted debris
But the privateer is still waiting here
There were islands of women as dark as the night
And cannibals and kings and things unholy
But the privateer is still waiting here
During the voyage around capes of ice
The sea serpents hissed as it crushed us like mice
And the balmy nights of Shangri-Las
Drunk on pink gin and the old jealous stars
They rationed the water and the daughters of the chief
And medals for heroes and whips for the thief
In the admiral’s cabin with his grand chandelier
But the privateer is still waiting here
There were maps of the stars that guided our keel
And dolphins and seals swam the uncharted sea
But the privateer is still waiting here
Наближається ранок, і я повинен піти
Над зеленими полями моря
Жоден чоловік не може сказати вам, жоден не може сказати
О, монстри й міражі чекають на мене
Я пакую свої почуття, я зберігаю всю свою болю
Я замикаю своє серце в старому спогаді
Спустіться сходом і пройдіть по проходу
Пройдіть милю в моїх черевиках вгору по скелях і осипах
Я був підірваний, я був невизначений
Я був таким схильний і був таким самотнім
Мене недостатньо годували, і я ледь не йшов кров’ю
І я був майже мертвий, і я майже був вільний
Я була жінкою, і я була чоловіком
І я був дитиною, коли не мав бути
Я був і переможцем, і грішником, і святим
А мене обідали і третій градус
Але я бачив гармату і бачив спалах
Як я чув страх і розтануле сміття
Але капер все ще чекає тут
Там були острови жінок, темні, як ніч
І канібалів, і королів, і нечестивих речей
Але капер все ще чекає тут
Під час подорожі навколо мисів льоду
Сичали морські змії, розчавлюючи нас, як мишей
І затишні ночі Шангрі-Ласу
Напився рожевого джину та старих заздрісних зірок
Вони нормували воду і дочок вождя
І медалі для героїв і батоги для злодія
У каюті адмірала з його великою люстрою
Але капер все ще чекає тут
Там були карти зірок, які керували нашим кілем
А дельфіни та тюлені плавали в незвіданому морі
Але капер все ще чекає тут
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди