You're My Idea - Steve Kilbey
С переводом

You're My Idea - Steve Kilbey

Альбом
Addendaone
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
246100

Нижче наведено текст пісні You're My Idea , виконавця - Steve Kilbey з перекладом

Текст пісні You're My Idea "

Оригінальний текст із перекладом

You're My Idea

Steve Kilbey

Оригинальный текст

You came out of the dark and on your head a face burned

I let you in my room but I realised what you are when my back’s turned

I lock the door, please don’t come through

I try to think of something else but all I get is you

You’re my idea, you’re my idea

You’re hanging in the wardrobe disguised as a piece of modern art

I feel my hands towards the rush but it seems that the rushes start

Off go the light, on come your eyes

You’re dancing like a puppet, and tattered in disguis

You’re my idea, you’re my ida

You’re hiding in the mirror and you think that I can’t see

Sometimes I think I look like you but it’s only that you look like me

Inside the building, outside the hall

I try to follow but you’re walking through the wall

You’re my idea, you’re my idea

You’re my idea, you’re my idea

You came out of the dark and on your head a face burned

I let you in my room but I realised what you are when my back’s turned

I lock the door, please don’t come through

I try to think of something else but all I get is you

You’re my idea, you’re my idea

I lock the door, please don’t come through

I try to think of something else but all I get is you

You’re my idea, you’re my idea

You’re my idea, you’re my idea

You’re my idea, you’re my idea

You’re my idea…

Перевод песни

Ти вийшов із темряви, а на голові горіло обличчя

Я впустив тебе в свою кімнату, але зрозумів, ким ти є, коли повернувся спиною

Я замикаю двері, будь ласка, не заходите

Я намагаюся думати про щось інше, але все, що я отримую, це ти

Ти моя ідея, ти моя ідея

Ви висите в гардеробі, замаскованому під витвір сучасного мистецтва

Я відчуваю свої руки в бік пориву, але здається, що пориви починаються

Гасне світло, засвіти твої очі

Ти танцюєш, як маріонетка, у маскуванні

Ти моя ідея, ти моя іда

Ти ховаєшся в дзеркалі і думаєш, що я не бачу

Іноді мені здається, що я схожий на тебе, але ти лише схожий на мене

Всередині будівлі, поза холом

Я намагаюся слідувати, але ти йдеш крізь стіну

Ти моя ідея, ти моя ідея

Ти моя ідея, ти моя ідея

Ти вийшов із темряви, а на голові горіло обличчя

Я впустив тебе в свою кімнату, але зрозумів, ким ти є, коли повернувся спиною

Я замикаю двері, будь ласка, не заходите

Я намагаюся думати про щось інше, але все, що я отримую, це ти

Ти моя ідея, ти моя ідея

Я замикаю двері, будь ласка, не заходите

Я намагаюся думати про щось інше, але все, що я отримую, це ти

Ти моя ідея, ти моя ідея

Ти моя ідея, ти моя ідея

Ти моя ідея, ти моя ідея

Ти моя ідея…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди