Fall in Love - Steve Kilbey
С переводом

Fall in Love - Steve Kilbey

Альбом
Narcosis + More
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
240660

Нижче наведено текст пісні Fall in Love , виконавця - Steve Kilbey з перекладом

Текст пісні Fall in Love "

Оригінальний текст із перекладом

Fall in Love

Steve Kilbey

Оригинальный текст

I knew this man, he had some kind of fatal affliction

Each day, a tiny particle, a small drop of his soul, leaked or

Escaped into the air, out beyond the insipid the gray sky and

Into dead space

The paranormal specialist could find no way to plug the tiny perforations

Which dripped his spirit behind him as he went on down the highway

Fall in love with me, fall in love with me

It’s not impossible

Fall in love with me, fall in love with me

It’s not impossible

It was attributed to hashish and opium addiction, excessive womanizing

Lashings of money and flattery, and a charmed, but not charming life

Who can describe the agony of this gradual soul depletion?

Too cowardly to take his own life, he roamed the cafes and cabarets

Searching out other wretches who shared his most hideous malady

And they spent their days in sophistry and idle banter, as their

Essence oozed, and the void moved ever closer

Fred, the man, charlatan bastard, poor piteous doomed puppet

Immersed himself in these vices, but this only exacerbated his

Demise more rapidly

Eventually he could derive pleasure from nothing, the most lurid

Pornography or the most holy scriptures failed to arouse him from his

Stupor, his boredom

Great cities, or the endless beautiful plains stretched out before

His jaded gaze and disappeared into the nothingness of his feeling

Перевод песни

Я знала цього чоловіка, у нього було якесь смертельне захворювання

Кожного дня крихітна частинка, маленька краплина його душі витікала або

Вирвався в повітря, за прісне сіре небо і

У мертвий простір

Спеціаліст з паранормальних явлень не зміг знайти способу заткнути крихітні перфорації

Що залило його духом позаду, коли він їхав по шоссе

Закохайтеся в мене, закохайтеся в мене

Це не неможливо

Закохайтеся в мене, закохайтеся в мене

Це не неможливо

Це було пов’язано з залежністю від гашишу та опіуму, надмірної жіночності

Викидання грошей і лестощів, а також чарівне, але не чарівне життя

Хто може описати агонію це поступового виснаження душі?

Занадто боягузливий, щоб покінчити з собою, він блукав по кафе та кабаре

Шукає інших нещасних, які поділяли його найжахливішу хворобу

І вони проводили свої дні в софістиці та пустому жарті, як у них

Сутність просочилась, і порожнеча наближалася все ближче

Фред, чоловік, шарлатанський ублюдок, бідна жалюгідна приречена маріонетка

Занурювався в ці пороки, але це лише посилювало його

Загибель швидше

Зрештою, він міг отримувати задоволення з нічого, найбільше жахливого

Порнографія чи найсвятіше писання не змогли відбудити його від свого

Ступор, його нудьга

Великі міста або нескінченні красиві рівнини, що простяглися раніше

Його виснажений погляд і зник у нікчемності його почуттів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди