Нижче наведено текст пісні Nodding Donkey Blues , виконавця - Iron Maiden з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Iron Maiden
She’s got legs… like an airship
She’s got an arse… like coal tip
She’s got tits… just like hot air balloons… and I mean the Hindenburg!
She’s the biggest girl, I’m gonna get there soon
Yeah, you know what I mean
She’s got love when you want it, but she never lets go when you get it
You disappear inside, you’re never seen again… lost forever
She’s soon there get gonna I’m girl, biggest the
Allright, here we go…
Should be some kind of guitar solo here…
Well I met her in a bar, she was propping up the wall
I don’t think she was available, she was made of concrete stars
I met her in a bar, she was propping up the wall
In fact she was nailed to it
I gotta admit, babe… let’s get down to it baby!
She had a brain like a sheep-dip
She got love like a cesspit on her mind
She was a big girl, She was big
I mean she was big, she was fucking huge!
Enormous!
Needed a sign overhead!
You could have sailed the Hindenburg through her legs and never even have
landing permission!
One more!
Oh I wish she would cross the ocean with me
Oh we sailed across the ocean you and me
I looked like a flea on the back of a sperm whale
Oh yeah, I was waving a match inside the Albert Hall!
У неї ноги… як у дирижабля
У неї дупа… як вугілля
У неї цицьки… як на повітряній кулі… і я маю на увазі Гінденбурга!
Вона найбільша дівчина, я скоро туди приїду
Так, ви розумієте, що я маю на увазі
Вона відчуває любов, коли ти цього хочеш, але вона ніколи не відпускає, коли ти її отримуєш
Ти зникаєш усередині, тебе більше ніколи не побачать... втрачений назавжди
Вона незабаром там отримає Я дівчина, найбільше
Гаразд, почнемо…
Тут має бути якесь гітарне соло…
Ну, я зустрів її в барі, вона підпирала стіну
Я не думаю, що вона була доступна, вона була зроблена з бетонних зірок
Я зустрів її в барі, вона підпирала стіну
Насправді вона була прибита до цього
Я повинен визнати, крихітко… давайте приступимо до цего дитинко!
У неї був мозок, як вівця
У неї на розумі кохання, як вигрібна яма
Вона була великою дівчинкою, вона була великою
Я маю на увазі, що вона була велика, вона була довбана величезною!
Величезний!
Потрібен знак над головою!
Ви могли б пройти «Гінденбург» крізь її ноги і навіть ніколи не зробили цього
дозвіл на посадку!
Ще один!
О, я б хотів, щоб вона перетнула океан зі мною
О ми перепливли океан ти і я
Я був схожий на блоху на спині кашалота
О, так, я махав сірником у Альберт-Холі!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди