Run To The Hills - Iron Maiden
С переводом

Run To The Hills - Iron Maiden

  • Альбом: Ed Hunter

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Run To The Hills , виконавця - Iron Maiden з перекладом

Текст пісні Run To The Hills "

Оригінальний текст із перекладом

Run To The Hills

Iron Maiden

Оригинальный текст

White man came, across the sea,

He brought us pain and misery.

He killed our tribes, he killed our creed,

He took our game for his own need.

We fought him hard, we fought him well,

Out on the plains, come on!

Audience: We gave them Hell!

But many came, too much for cree,

Will we ever be set free?

Yaaaaow!

Ridin' through dustclouds and barren wastes,

Galloping hard on the plains.

Chasin' the redskins back to their holes,

fighting them at their own game.

Murder for freedom, a stab in the back,

Women and children and cowards attack!

Let me hear you!

Run to the hills!

Run for your lives!

Run to the hills!

Run for your lives!

Soldier Blue in the barren wastes,

Hunting and killing for game.

Raping the women, wasting them men,

The only good indians are tame.

Selling them whiskey, taking their gold,

Enslaving the young and destroying the old!

Run to the hills!

Run for your lives!

Run to the hills!

Run for your lives!

Yeeee-eeee-eeee-eeah, go!

Audience: Oooh-oooh-oooh!

Aieeeeeee!

Run to the hills!

Run for your lives!

Run to the hills!

Run for your lives!

Run to the hills!

Run for your lives!

Last one Adrian, you’re doing well!

Run to the hills!

Run for your lives!

Audience: Run to the hills!

Run for your… liiiiiiiieeeeeves!

Aaaaaaaieeeeee!

Yeah!

Wow!

Rock in Rio!

Goodnight!

You have yourselves a great night!

Enjoy the rest of the festival!

Have a great night until we see you again, all of you,

Thank you!

Перевод песни

Прийшов білий через море,

Він приніс нам біль і нещастя.

Він вбив наші племена, він вбив наше віровчення,

Він взяв нашу гру для власних потреб.

Ми воювали з ним важко, ми воювали з ним добре,

На рівнинах, давай!

Аудиторія: Ми давали їм пекло!

Але багато прийшло, занадто багато для кри,

Чи станемо ми вільними?

Yaaaaow!

Їдучи крізь хмари пилу та безплідні пустки,

Важкий галоп по рівнинах.

Проганяємо червоношкірих назад у їхні діри,

боротися з ними у власній грі.

Вбивство заради свободи, удар ножем у спину,

Жінки і діти і боягузи нападають!

Дозвольте почути вас!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Солдат Блакитний у безплідних пустках,

Полювання та вбивство заради дичини.

Гвалтування жінок, марнування їх чоловіків,

Єдині хороші індіанці — ручні.

Продаючи їм віскі, забираючи їхнє золото,

Поневолювати молодих і знищувати старих!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Еее-еее-еееее-еее, вперед!

Аудиторія: Оооооооооооо!

Еееееее!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Останній, Адріане, у тебе все добре!

Бігти до пагорбів!

Біжи за своє життя!

Аудиторія: Біжи на пагорби!

Біжи за своїми… liiiiiiiieeeeees!

Ааааааіееееее!

Так!

Оце Так!

Рок у Ріо!

Надобраніч!

Чудової ночі!

Насолоджуйтесь рештою фестивалю!

Гарної ночі, поки ми не побачимося знову,

Дякую!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди