Be Quick Or Be Dead - Iron Maiden
С переводом

Be Quick Or Be Dead - Iron Maiden

  • Альбом: From Fear To Eternity The Best Of 1990-2010

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Be Quick Or Be Dead , виконавця - Iron Maiden з перекладом

Текст пісні Be Quick Or Be Dead "

Оригінальний текст із перекладом

Be Quick Or Be Dead

Iron Maiden

Оригинальный текст

Covered in sinners and dripping with guilt

Making you money from slime and from filth

Parading your bellies in ivory towers

Investing our lives in your schemes and your powers

You got to watch them — Be quick or be dead

Snake eyes in heaven — The thief in your head

You’ve got to watch them — Be quick or be dead

Snake eyes in heaven — The thief in your head…

Be quick!

Or be dead!

Be quick!

Or be dead!

See… what’s ruling all our lives, see… who’s pulling the strings…

See… what’s ruling all our lives, see… who pulls the strings…

I bet you won’t fall on your face, your belly will hold you in place

The serpent is crawling inside of your ear

He says you must vote for what you want to hear

Don’t matter what’s wrong as long as you’re alright

So pull yourself stupid and rob yourself blind

You got to watch them — Be quick or be dead

Snake eyes in heaven — The thief in your head

You’ve got to watch them — Be quick or be dead

Snake eyes in heaven — The thief’s in your head…

Be quick!

Or be dead!

Be quick!

Or be dead!

(2:28-Solo: Janick Gers)

Перевод песни

Покритий грішниками і стікає від почуття провини

Заробляти вам гроші на слизу і на бруді

Виставляйте свої череви в вежах із слонової кістки

Вкладаємо своє життя у ваші схеми та ваші сили

Ви повинні спостерігати за ними — бути швидким або будьте мертим

Зміїні очі в небі — Злодій у твоїй голові

Ви повинні спостерігати за ними — будьте швидкими або загиньте

Зміїні очі в небі — Злодій у твоїй голові…

Поспішати!

Або будьте мертвими!

Поспішати!

Або будьте мертвими!

Подивіться... що керує всім нашим життям, подивіться... хто тягне за ниточки...

Подивіться... що керує всім нашим життям, подивіться... хто тягне за ниточки...

Б’юся об заклад, ви не впадете на обличчя, ваш живіт буде тримати вас на місці

Змія заповзає у ваше вухо

Він скаже, що ви повинні голосувати за те, що хочете почути

Не має значення, що не так, поки у вас все гаразд

Тож виведіть себе дурним і обкрадайте себе наосліп

Ви повинні спостерігати за ними — бути швидким або будьте мертим

Зміїні очі в небі — Злодій у твоїй голові

Ви повинні спостерігати за ними — будьте швидкими або загиньте

Зміїні очі в небі — Злодій у твоїй голові…

Поспішати!

Або будьте мертвими!

Поспішати!

Або будьте мертвими!

(2:28-Соло: Дженік Герс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди