
Нижче наведено текст пісні ЗОЛОТО , виконавця - IROH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IROH
Потому что моё сердце — бесконечная дыра
Потому что белый холод разжигает азарт
Я смотрю на вас — иконы, это все для меня
Мое тело невесомо, рядом сотни карат
Рядом со мной девочки ходят от бедра (у-у)
Чужого в этой жизни никогда я не брал (у-у)
Повышаю градус — это только начало (у-у)
Собираю золото, не брав серебра
О-о-о
Золото забрал
Не брав серебра
Золото забрал
Если зайдет солнце, останется (а)
Показать все свои странности (а)
И пусть по счетам мне достанется (а)
Нет уже никакой разницы (а)
Покажет экран только пластик
Внутри фитиль тянет пластик
Последних три года ждал — псих
Победы не прилагал сил
Потому что моё сердце — бесконечная дыра
Потому что белый холод разжигает азарт
Я смотрю на вас — иконы, это все для меня
Мое тело невесомо, рядом сотни карат
В черной ветровке под луной гуляю
Мимо мало-литражки плавно проплывают
И больше не страшно, паренёк с окраины
И больше не мажет (сердце не дрожит)
Рядом со мной девочки ходят от бедра (у-у)
Чужого в этой жизни никогда я не брал (у-у)
Повышаю градус, это только начало (у-у)
Собираю золото, не брав серебра (серебра)
Золото забрал
Не брав серебра
Золото забрал
Не знаю всех тонкостей
В тени наших тонких стен
Меня не устроит тень
Я одинок везде
Рвется там, где тонкая
Лягу на кровати с осколками
Что же ты такая жестокая?
Дорога за чёртовым золотом
Потому что моё сердце — бесконечная дыра
Потому что белый холод разжигает азарт
Я смотрю на вас — иконы, это все для меня
Мое тело невесомо, рядом сотни карат
Рядом со мной девочки ходят от бедра (у-у)
Чужого в этой жизни никогда я не брал (у-у)
Повышаю градус — это только начало (у-у)
Собираю золото, не брав серебра (серебра)
Золото забрал
Не брав серебра
Золото забрал
Потому что моё сердце — бесконечная дыра
Потому что белый холод разжигает азарт
Я смотрю на вас — иконы, это все для меня
Мое тело невесомо, рядом сотни карат
Рядом со мной девочки ходят от бедра (у-у)
Чужого в этой жизни никогда я не брал (у-у)
Повышаю градус — это только начало (у-у)
Собираю золото, не брав серебра
(серебра)
Тому що моє серце - нескінченна дірка
Тому що білий холод розпалює азарт
Я дивлюся на вас – ікони, це все для мене
Моє тіло невагоме, поряд сотні карат
Поруч зі мною дівчатка ходять від стегна (у-у)
Чужого в цьому житті ніколи я не брав (у-у)
Підвищую градус - це лише початок (у-у)
Збираю золото, не беручи срібла
О-о-о
Золото забрав
Не бравши срібла
Золото забрав
Якщо зайде сонце, то залишиться (а)
Показати всі свої дивацтва (а)
І нехай за рахунками мені дістанеться (а)
Немає вже жодної різниці (а)
Покаже екран лише пластик
Всередині гніт тягне пластик
Останніх три роки чекав — псих
Перемоги не докладав сил
Тому що моє серце - нескінченна дірка
Тому що білий холод розпалює азарт
Я дивлюся на вас – ікони, це все для мене
Моє тіло невагоме, поряд сотні карат
У чорній вітрівці під місяцем гуляю
Повз мало-літражки плавно пропливають
І більше не страшно, хлопчина з околиці
І більше не маже (серце не тремтить)
Поруч зі мною дівчатка ходять від стегна (у-у)
Чужого в цьому житті ніколи я не брав (у-у)
Підвищую градус, це лише початок (у-у)
Збираю золото, не бравши срібла (срібла)
Золото забрав
Не бравши срібла
Золото забрав
Не знаю всіх тонкощів
У тіні наших тонких стін
Мене не влаштує тінь
Я самотній скрізь
Рветься там, де тонка
Ляжу на ліжку з уламками
Що ж ти така жорстока?
Дорога за чортовим золотом
Тому що моє серце - нескінченна дірка
Тому що білий холод розпалює азарт
Я дивлюся на вас – ікони, це все для мене
Моє тіло невагоме, поряд сотні карат
Поруч зі мною дівчатка ходять від стегна (у-у)
Чужого в цьому житті ніколи я не брав (у-у)
Підвищую градус - це лише початок (у-у)
Збираю золото, не бравши срібла (срібла)
Золото забрав
Не бравши срібла
Золото забрав
Тому що моє серце - нескінченна дірка
Тому що білий холод розпалює азарт
Я дивлюся на вас – ікони, це все для мене
Моє тіло невагоме, поряд сотні карат
Поруч зі мною дівчатка ходять від стегна (у-у)
Чужого в цьому житті ніколи я не брав (у-у)
Підвищую градус - це лише початок (у-у)
Збираю золото, не беручи срібла
(срібла)
GONE.Fludd, IROH • 2017
GONE.Fludd, IROH • 2020
GLAM GO!, GONE.Fludd, IROH • 2019
GLAM GO!, IROH, GONE.Fludd • 2020
GLAM GO!, IROH, Flipper Floyd • 2019
IROH, GONE.Fludd • 2020
IROH • 2021
GLAM GO!, CAKEBOY, GONE.Fludd • 2019
IROH • 2019
GONE.Fludd, IROH • 2019
GONE.Fludd, IROH • 2015
IROH • 2020
GLAM GO!, IROH, Flipper Floyd • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди