
Нижче наведено текст пісні SOLO WAY , виконавця - IROH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
IROH
Solo way;
Solo way;
Way.
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один, и не предаст никто!
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один!
Не бойся быть один!
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Я воспитанный — это мой главный козырь (я).
Я вежливо ушёл, но ты оценишь позже.
Свободен от оков, теперь я уникален.
Не вини меня, я не бываю вежлив дважды.
Стал лучше.
Да, мне стало лучше -
И я осилю всё, что так ночами мучает.
Со мной рядом те, кому я разрешил.
Да, ты видишь, что со мною ни души -
(Такая жизнь).
Люди судят так смело, -
Закрывай же уши мгновенно.
Все решения акапелла,
Но ошибки я тоже делал.
Мысли пеленали меня днями.
Ночь в самокопании для меня невыносима.
Понимаешь глупо, долго, и не сдал экзамен -
Но теперь увижу, что остался сильным!
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один, и не предаст никто!
Не бойся быть один, один иди на бой.
Не бойся быть один!
Не бойся быть один!
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Не бойся один быть - так лучше всё видно:
Где солнце, где крысы;
будь стойким, не сбейся.
Solo way;
Solo way;
Way.
Не бійся бути один, один іди на бій.
Не бійся бути один, і ніхто не зрадить!
Не бійся бути один, один іди на бій.
Чи не бійся бути один!
Чи не бійся бути один!
Не бійся бути один - так краще все видно:
Де сонце, де щури;
будь стійким, не збийся.
Не бійся бути один - так краще все видно:
Де сонце, де щури;
будь стійким, не збийся.
Я вихований це мій головний козир (я).
Я чемно пішов, але ти оціниш пізніше.
Вільний від кайданів, тепер я унікальний.
Не звинувачуй мене, я не буваю ввічливий двічі.
Став кращим.
Так, мені стало краще -
І я подужаю все, що так ночами мучить.
Зі мною поряд ті, кому я дозволив.
Так, ти бачиш, що зі мною ні душі -
(Таке життя).
Люди судять так сміливо, -
Закривай вуха миттєво.
Всі рішення акапелла,
Але помилки я також робив.
Думки сповивали мене днями.
Ніч у самокопанні для мене нестерпна.
Розумієш безглуздо, довго, і не склав іспит -
Але тепер побачу, що лишився сильним!
Не бійся бути один, один іди на бій.
Не бійся бути один, і ніхто не зрадить!
Не бійся бути один, один іди на бій.
Чи не бійся бути один!
Чи не бійся бути один!
Не бійся бути один - так краще все видно:
Де сонце, де щури;
будь стійким, не збийся.
Не бійся бути один - так краще все видно:
Де сонце, де щури;
будь стійким, не збийся.
GONE.Fludd, IROH • 2017
GONE.Fludd, IROH • 2020
GLAM GO!, GONE.Fludd, IROH • 2019
GLAM GO!, IROH, GONE.Fludd • 2020
GLAM GO!, IROH, Flipper Floyd • 2019
IROH, GONE.Fludd • 2020
IROH • 2021
GLAM GO!, CAKEBOY, GONE.Fludd • 2019
IROH • 2019
GONE.Fludd, IROH • 2019
GONE.Fludd, IROH • 2015
IROH • 2020
GLAM GO!, IROH, Flipper Floyd • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди