Нижче наведено текст пісні Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte , виконавця - Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Irmgard Seefried, Erik Werba, Хуго Вольф
Gesegnet sei das Grün und wer es trägt!
Ein grünes Kleid will ich mir machen lassen
Ein grünes Kleid trägt auch die Frühlingsaue
Grün kleidet sich der Liebling meiner Augen
In Grün sich kleiden ist der Jäger Brauch
Ein grünes Kleid trägt mein Geliebter auch;
Das Grün steht allen Dingen lieblich an
Aus Grün wächst jede schöne Frucht heran
Благословенний зелений і хто його носить!
Я хочу зробити для мене зелену сукню
Весняний луг також носить зелене плаття
Улюбленець моїх очей одягається в зелене
Одягатися в зелене — звичай мисливця
Мій коханий теж носить зелену сукню;
Зелений чудово виглядає на всіх речах
Кожен красивий плід росте із зелені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди