Гравитация - Интарс Бусулис
С переводом

Гравитация - Интарс Бусулис

Альбом
Гравитация
Год
2016
Язык
`Українська`
Длительность
239720

Нижче наведено текст пісні Гравитация , виконавця - Интарс Бусулис з перекладом

Текст пісні Гравитация "

Оригінальний текст із перекладом

Гравитация

Интарс Бусулис

Оригинальный текст

Tava rīta kafija.

Tava brīvdiena.

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

На моих губах ожоги.

От ненужных слов.

Что было игрой.

А что было всерьез.

Этим утром ты проснулась.

На твоих руках.

Как я посмел.

Как сделал первый шаг.

Tava rīta kafija.

Tava brīvdiena.

Виноваты только двое.

Двое ты и я.

Нас не удержала гравитация.

Ты ушла, а мне осталась.

Прядь волос твоих.

Как делить, нам солнце на троих?

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

Ты уходила с первыми лучами.

Ты уходила, я не уходил.

Ты так смотрела, зелёными глазами.

Но ты не любила, так, как я любил.

Tava rīta kafija.

Tava brīvdiena.

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

Ты уходила с первыми лучами.

Ты уходила, я не уходил.

Ты так смотрела зелёными глазами.

Но ты не любила так, как я любил.

Ты уходила, с первыми лучами.

Ты уходила, я не уходил.

Ты так смотрела, зелеными глазами.

Но ты не любила так, как я любил.

Tava rīta kafija.

Tava brīvdiena.

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

Перевод песни

Tava rīta kafija.

Tava brіvdiena.

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

На моїх губах опіки.

Від непотрібних слів.

Що було грою.

А що було всерйоз.

Цього ранку ти прокинулася.

На твоїх руках.

Як я посмів.

Як зробив перший крок.

Tava rīta kafija.

Tava brіvdiena.

Винні лише двоє.

Двоє ти та я.

Нас не втримала гравітація.

Ти пішла, а мені залишилася.

Пасмо волосся твого.

Як ділити, нам сонце на трьох?

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

Ти йшла з першими променями.

Ти йшла, я не йшов.

Ти так дивилася, зеленими очима.

Але ти не любила, так, як я любив.

Tava rīta kafija.

Tava brіvdiena.

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

Ти йшла з першими променями.

Ти йшла, я не йшов.

Ти так дивилася зеленими очима.

Але ти не любила так, як я любив.

Ти йшла, з першими променями.

Ти йшла, я не йшов.

Ти так дивилася, зеленими очима.

Але ти не любила так, як я любив.

Tava rīta kafija.

Tava brіvdiena.

Vakar gravitācija.

Nenoturēja.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди