Mai schiavo - Inoki, Assalti Frontali
С переводом

Mai schiavo - Inoki, Assalti Frontali

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Mai schiavo , виконавця - Inoki, Assalti Frontali з перекладом

Текст пісні Mai schiavo "

Оригінальний текст із перекладом

Mai schiavo

Inoki, Assalti Frontali

Оригинальный текст

Mai schiavo microfono puntato sull’infamità

Prendo quello che mi basta il resto alla comunità

Mai domo, mai vostro, mai prono

Mai verme, mai capo, mai schiavo

Resisto al nonnismo, alla gerarchia

M’ascolto le parole dei più anziani come fosse pura profezia

Mai più burattino, mai più dipendenza dall’odio dal gioco

Dal mondo dei ladri, dei giusti e sbagliati

Dai primi dagli altri, dai posti comprati

Dal gioco della mafia, della droga, quella dello Stato

Lo prometto con me stesso poi chissà se faccio il bravo

Mai più condannati dal fato, dalla nostra ignoranza

Quel tempo è ora andato mai più avvocato

Dai mò chiama un pò l’avvocato che andiamo ci togliamo dal brado

Mai più confondiamo il teatro con la vita vera

Il reality la fiction non capisco più una sega

Mai più distinzione polentone terrone maruego albanese

Mai più differenze pregiudizi preconcetti prepotenze

Mai più resistenza passiva ma si va da sera a mattina

Per strada al lavoro del tuo capo mai schiavo, mai schiavo!

Never slave, never never slave

That’s the sound of the man working on a chain-gang

Solitamente gli schiavisti preti ricchi belli impomatati

Vanno a comprare esseri umani nei nuovi mercati

Comprano tutto teste e gambe pezzi di paese

Quanto state voi al chilo spese non comprese?

È il nuovo mondo i nuovi poveri gli indebitati

Nella porta del non ritorno siamo intrappolati

Intorno all’albero dell’oblio

Dimenticando che noi siamo nati liberi e senza dio

Te lo ricordo quando la serenità è finita

Ed è tornata ancora down with us la nostra vita

Il frigo vuoto strada vuota ma cuore sicuro

Noi siamo servi di nessuno anche con le spalle al muro

Tensione rompi le ombre, rompi le catene

Ogni esperienza sovversiva c’ha voluto bene

Ogni esperienza di liberazione illumina il cammino

Per noi non c'è altro bonifico né altro destino

Never slave, never never slave

That’s the sound of the man working on a chain-gang

Mai schiavo mai dire mai stato

Malgrado qualcuno t’abbia illuso in passato

Questa libertà è una mista ad oltraggio

Menzogne carognate senza precedenti

Oggi sono all’ordine, sei libero in strada

Ma metti il biglietto oppure multa poi paga

Libertà di comprare una marea di stronzate

Ferragosto pasqua compleanno

San Valentino Natale con i tuoi capodanno fatti i cazzi tuoi

Mai schiavo delle regole grammaticali le conosco 2 maroni

Inventiamo lingue miste dai gradoni

Metriche faccio come voglio le chiudo o non le chiudo

Amo il rap come la Fortitudo

Mai schiavo di sponsor di aziende di etichette musicali

Di contratti burocrati di tasse fanculo

Mai schiavo mai schiavo l’ho scritto sul muro

Mai schiavo mai abitudinario fuori posto fuori orario

Fuori tempo massimo dal calendario

Mai schiavo mai stato da un mago o da un travo

Da un lato ad un altro entro un anno

Entro un attimo poi esco in Cile

Mai vile mai dire a un vigile le leggi si può indispettire

Mai schiavo mai più schiavitù

Mi più mai più!

Mai schiavo mai più schiavitù

Del tuo corpo della tua mente!

Mai schiavo mai più schiavitù

Mai più mai più!

Del tuo spirito della tua anima

Mai schiavo mai più mai più mai schiavo!

Перевод песни

Ніколи не раб мікрофона, спрямований на ганьбу

Я беру те, на що мені вистачить решти громади

Ніколи не приручений, ніколи не твій, ніколи не схильний

Ніколи хробак, ніколи не начальник, ніколи не раб

Я опираюся дідівщині, ієрархії

Я слухаю слова старших, наче це було чисте пророцтво

Немає більше маріонетки, немає більше ненависті до азартних ігор

Зі світу злодіїв, правильних і неправильних

Від перших від інших, від куплених місць

З гри в мафію, наркотики, в державу

Обіцяю собі тоді, хто знає, чи добре я

Більше ніколи не засуджений долею, нашим невіглаством

Цей час тепер пішов адвокат ніколи більше

Давай, покличмо адвоката на деякий час і давай з дикої природи

Ніколи більше ми не плутаємо театр із реальним життям

Реалітіфікацію я більше не розумію пил

Більше немає відмінності polentone terrone maruego албанський

Більше ніяких розбіжностей, упереджень, упереджень, знущань

Більше немає пасивного опору, але він триває з вечора до ранку

По дорозі на роботу свого начальника ніколи не раб, ніколи не раб!

Ніколи не раб, ніколи не раб

Це звук чоловіка, який працює над ланцюгом

Зазвичай рабовладельцями є багаті, добре підлизані священики

Вони йдуть купувати людей на нових ринках

Вони купують усі частини голови і ніг країни

Скільки ви коштуєте за кілограм витрат без урахування?

Це новий світ, нові бідні, боржники

У дверях неповернення ми потрапили в пастку

Навколо дерева забуття

Забувши, що ми народилися вільними і безбожними

Я нагадую тобі, коли спокій закінчиться

І наше життя знову повернулося з нами

Порожній холодильник, порожня вулиця, але впевнене серце

Ми нічиї слуги навіть спиною до стіни

Напруга розбиває тіні, ламає ланцюги

Кожен підривний досвід любив нас

Кожен досвід визволення освітлює шлях

Для нас не існує іншого банківського переказу чи іншої долі

Ніколи не раб, ніколи не раб

Це звук чоловіка, який працює над ланцюгом

Ніколи не був рабом, ніколи не говори ніколи не був

Хоча хтось вводив вас в оману в минулому

Ця свобода змішана з обуренням

Безпрецедентна погана брехня

Сьогодні я в порядку, ти вільний на вулиці

Але покладіть квиток або штраф потім платіть

Свобода купувати багато дурниці

Пасхальний день народження Феррагосто

День Святого Валентина Різдво з новим роком, займайтеся своїми справами

Ніколи не раб граматичних правил, я знаю 2 мароні

Ми винаходимо змішані мови зі сходинок

Показники Я роблю так, як хочу, закриваю їх або не закриваю

Я люблю реп, як Fortitudo

Ніколи не був рабом спонсорів музичних лейблів

Відірвіться від податкових бюрократичних договорів

Ніколи рабом, ніколи не рабом, я не писав це на стіні

Ніколи не раб, ніколи не звичка не доречна після робочого дня

За межами максимального часу з календаря

Ніколи не був рабом, ніколи не був у чарівника чи бала

З одного боку в інший протягом року

Через мить я виїжджаю до Чилі

Ніколи підло ніколи не кажіть поліцейському, що закони можуть дратувати

Ніколи рабом, ніколи знову рабством

Мене більше ніколи!

Ніколи рабом, ніколи знову рабством

З вашого тіла вашого розуму!

Ніколи рабом, ніколи знову рабством

Ніколи більше ніколи більше!

Вашого духу вашої душі

Ніколи рабом, ніколи знову, ніколи не рабом!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди