
Нижче наведено текст пісні S.O.S , виконавця - Indila з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Indila
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens que je me perds
J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pas
Fallait que je m’en aille, je n'étais plus moi
Je suis tombée tellement bas
Que plus personne ne me voit
J’ai sombré dans l’anonymat
Combattu le vide et le froid, le froid
J’aimerais revenir, j’n’y arrive pas
J’aimerais revenir
Je suis rien, je suis personne
J’ai toute ma peine comme royaume
Une seule larme m’emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
Le silence tue la souffrance en moi
L’entends-tu?
Est-ce que tu me vois?
Il te promet, fait de toi
Un objet sans éclat
Alors j’ai crié, j’ai pensé à toi
J’ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
Tous mes regrets, toute mon histoire
Je la reflète
Je suis rien, je suis personne
J’ai toute ma peine comme royaume
Une seule larme m’emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
Це SOS, я зворушений, я впав
Чуєш мій горе, є хтось?
Я відчуваю, що втрачаю себе
Я все залишив, але не звинувачуй мене
Треба було йти, я вже не я
Я так низько впав
Більше мене ніхто не бачить
Я занурився в анонімність
Боролися з порожнечею і холодом, холодом
Я хотів би повернутися, я не можу
Я хотів би повернутися
Я ніщо, я ніхто
Я маю весь свій біль, як королівство
Одна сльоза ув'язнює мене
Подивіться на світло між ґратами
І подивіться, яке прекрасне небо
Ти чуєш, як мій голос дзвонить (дзвонить)?
Це SOS, я зворушений, я впав
Чуєш мій горе, є хтось?
Я відчуваю, що я гублюся
Тиша вбиває в мені біль
Ви чуєте це?
Ви бачите мене?
Він обіцяє тобі, змушує
Тупий предмет
Так я кричав, я думав про тебе
Я втопив небо в хвилях, хвилях
Всі мої жаль, вся моя історія
Я це відображаю
Я ніщо, я ніхто
Я маю весь свій біль, як королівство
Одна сльоза ув'язнює мене
Подивіться на світло між ґратами
І подивіться, яке прекрасне небо
Ти чуєш, як мій голос дзвонить (дзвонить)?
Це SOS, я зворушений, я впав
Чуєш мій горе, є хтось?
Я відчуваю, що я гублюся
Це SOS, я зворушений, я впав
Чуєш мій горе, є хтось?
Я відчуваю, що я гублюся
Це SOS, я зворушений, я впав
Чуєш мій горе, є хтось?
Я відчуваю, що я гублюся
Indila • 2017
Indila • 2014
Indila • 2014
Indila • 2022
Indila • 2014
Indila • 2019
Indila • 2014
Indila • 2013
Indila • 2014
Youssoupha, Indila, Skalpovich • 2012
Kayna Samet, Indila • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди