Ego - Indila
С переводом

Ego - Indila

  • Альбом: Mini World

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Ego , виконавця - Indila з перекладом

Текст пісні Ego "

Оригінальний текст із перекладом

Ego

Indila

Оригинальный текст

Plus j’avance et plus je sais

Que t’es là, toi mon ego

Faut que je m’en aille

Je sais que je déraille

Aujourd’hui je t'écris

Je brûle tout ce que tu me dis, maudit

Vomis tout ce qui brille

La guerre s’en suit

On est loin, on est loin

Du jardin d’Eden

Éternelle réalité

Libéré, libérons, nous de nous-même

Qu’as t-on fait de la vérité?

Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines

Dévoilez, n’affrontez que moi

Le seul combat

Auquel je crois

C’est contre moi, moi, moi, moi, moi

Libère ton esprit

Ecoute chanter le monde

Pourquoi passer sa vie

A courir après une ombre?

Juste une pâle copie

Une voix qui t’entraîne

Et petit à petit

Elle prend ton oxygène

We are

The war

The war en nous même

J’veux voir

J’veux voir

J’veux voir la lumière

Libère toi

C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é

L’ego, l’ego, l’ego, l’ego

C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é

L’ego, l’ego, l’ego, l’ego

Libère toi

On est loin, on est loin

Du jardin d’Eden

Entre joie et fatalité

Libéré, libérons, nous de nous-même

Pourquoi souffrir lorsqu’on peut s’aimer?

Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes

Dévoilez, être que soi

Le seul combat

Auquel je crois

C’est contre moi, moi, moi, moi, moi

Libère ton esprit

Ecoute chanter le monde

Pourquoi passer sa vie

A courir après une ombre?

Juste une pâle copie

Une voix qui t’entraîne

Et petit à petit

Elle prend ton oxygène

We are

The war

The war en nous même

J’veux voir

J’veux voir

J’veux voir la lumière

Libère toi

C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é

L’ego, l’ego, l’ego, l’ego

C’est l'é, c’est l'é, c’est l'é, c’est l'é

L’ego, l’ego, l’ego, l’ego

Libère toi

Перевод песни

Чим далі я йду, тим більше знаю

Що ти там, ти моє его

Я маю піти геть

Я знаю, що зійшов з рейок

Сьогодні я пишу тобі

Я спалю все, що ти мені скажеш, блін

Блювота все, що блищить

Настає війна

Ми далеко, ми далеко

З райського саду

вічна реальність

Звільнившись, звільнімо нас від самих себе

Що ми зробили з правдою?

Зламати їх, зламати їх, зламати всю ненависть

Розкрий, тільки лицем до мене

Єдина бійка

в яку я вірю

Це проти мене, мене, мене, мене, мене

звільни свій розум

Почуй, як світ співає

Навіщо витрачати своє життя

Погоня за тінню?

Просто бліда копія

Голос, який переносить тебе

І потроху

Вона забирає твій кисень

Ми є

Війна

Війна всередині нас самих

я хочу бачити

я хочу бачити

Я хочу побачити світло

Звільни себе

Це зірка, це зірка, це зірка, це зірка

Его, его, его, его

Це зірка, це зірка, це зірка, це зірка

Его, его, его, его

Звільни себе

Ми далеко, ми далеко

З райського саду

Між радістю і фатальністю

Звільнившись, звільнімо нас від самих себе

Навіщо страждати, коли можна любити себе?

Розірвіть їх, порвіть їх, порвіть усі ланцюги

Розкрийте, будьте цим самим

Єдина бійка

в яку я вірю

Це проти мене, мене, мене, мене, мене

звільни свій розум

Почуй, як світ співає

Навіщо витрачати своє життя

Погоня за тінню?

Просто бліда копія

Голос, який переносить тебе

І потроху

Вона забирає твій кисень

Ми є

Війна

Війна всередині нас самих

я хочу бачити

я хочу бачити

Я хочу побачити світло

Звільни себе

Це зірка, це зірка, це зірка, це зірка

Его, его, его, его

Це зірка, це зірка, це зірка, це зірка

Его, его, его, его

Звільни себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди