Нижче наведено текст пісні Feuille d'automne , виконавця - Indila з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Indila
Tout comme une feuille morte
Échouée près de ta porte
J’attendrai que le vent se lève
Que l’espoir m’emporte
Et qu’on me donne la force
D’aller vers tout ce qui m'élève
Mille et une couleurs qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons, le temps d’une chanson
Sous un saule pleureur, je rêve d’une vie meilleure
Mais il faut être fort, alors j’attends encore
Je laisse passer l’automne
Mais mon coeur me somme
De t’avouer que dans mes prières
Non, jamais je ne t’abandonne
Et si parfois je déraisonne
Ton absence est mon seul hiver
Mille et une couleurs qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons, le temps d’une chanson
Sous un saule pleureur, je rêve d’une vie meilleure
Mais il faut être fort, alors j’attends encore
Tête en l’air je fredonne
Quand les carillons sonnent
Tu viendras, toi qui m’es si cher
Le printemps et l'été rayonnent
Tu es là, je n’attends plus personne
Toute une vie n’est qu’un seul jour sur terre
Mille et une couleurs qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons, le temps d’une chanson
Sous un saule pleureur, je rêve d’une vie meilleure
Mais il faut être fort
Mille et une couleurs qui font battre mon coeur
Au rythme des saisons, le temps d’une chanson
Sous un saule pleureur, je ne compte plus les heures
Bercée jusqu’aux aurores, il fait moins froid dehors
Так само, як мертвий лист
Застряг біля твоїх дверей
Буду чекати, поки вітер підніметься
Нехай надія забере мене
І дай мені сили
Іти до всього, що мене підносить
Тисяча і один колір, від якого б’ється моє серце
У ритмі пір року, часу пісні
Під плакучою вербою мрію про краще життя
Але ти повинен бути сильним, тому я все ще чекаю
Я пропустив падіння
Але серце мене кличе
Сказати вам це в своїх молитвах
Ні, я ніколи не відмовляюся від тебе
А якщо іноді я божеволію
Твоя відсутність моя єдина зима
Тисяча і один колір, від якого б’ється моє серце
У ритмі пір року, часу пісні
Під плакучою вербою мрію про краще життя
Але ти повинен бути сильним, тому я все ще чекаю
Головою в повітрі я гуду
Коли дзвонять куранти
Ти прийдеш, ти, яка мені така дорога
Весна і літо випромінюють
Ти тут, я більше нікого не чекаю
Ціле життя – це лише один день на землі
Тисяча і один колір, від якого б’ється моє серце
У ритмі пір року, часу пісні
Під плакучою вербою мрію про краще життя
Але треба бути сильним
Тисяча і один колір, від якого б’ється моє серце
У ритмі пір року, часу пісні
Під плакучою вербою я збився з рахунку
Закоханий до світанку, надворі менше холодно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди