Spieglein, Spieglein - Ina Müller

Spieglein, Spieglein - Ina Müller

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Spieglein, Spieglein , виконавця - Ina Müller з перекладом

Текст пісні Spieglein, Spieglein "

Оригінальний текст із перекладом

Spieglein, Spieglein

Ina Müller

Оригінальний текст

Wer ist diese Frau da drin?

Sag mir nicht das ich das bin

Der werd' ich sicher nicht die Zähne putzen

Schau mal in mein Perso rein

Das Foto in meinem Führerschein

Die Fremde da, die darf mich nicht mal dutzen

Ich mach das Licht jetzt aus und wenn ich’s wieder anmach'

Will ich das du sofort aufhörst mit dem Scheiß

Spieglein, Spieglein an der Wand

Was zur Hölle ist passiert?

Ich hätt' mich selbst fast nicht erkannt

Mein Gesicht ist kollabiert

Die Augenränder schlagen Wellen, da kann man sich fast drunterstellen

Selbst meine Falten, können mein Make-up nicht mehr halten

Krähenfüße, Größe zehn

Die bis zu den Ohren gehen

Wer hat die Luft aus meinem Kinn gelassen?

Die Oberlippe kräuselt sich

Ehrlich, man, das bin ich nicht

Jetzt hat mich sogar noch mein Tar verlassen

Ich mach das Licht jetzt aus und wenn ich’s wieder anmach'

Will ich das du bitte aufhörst mit dem Scheiß

Spieglein, Spieglein an der Wand

Was zur Hölle ist passiert?

Ich hätt mich selbst fast nicht erkannt

Mein Gesicht ist kollabiert

Die Augenränder schlagen Wellen

Da kann man sich fast drunterstellen

Selbst meine Falten, können mein Make-up nicht mehr halten

Bevor ich mich gleich wie jeden Morgen schnell

Wieder auf die Waage und dann mich selbst in Frage stell

Geh ich noch kurz zum Optiker rüber

Und hol mir meine Würde, und mein Glück

Aber vorallem meine alte Brille zurück

Spieglein, Spieglein an der Wand

Was zur Hölle ist passiert?

Ich hätt mich selbst fast nicht erkannt

Mein Gesicht ist kollabiert

Die Augenränder schlagen Wellen

Da kann man sich fast drunterstellen

Selbst meine Falten

Spieglein, Spieglein an der Wand

Was zur Hölle ist passiert?

Ich hätt mich selbst fast nicht erkannt

Mein Gesicht ist kollabiert

Augenränder schlagen Wellen

Da kann man sich fast drunterstellen

Selbst meine Falten, können mein Make-up nicht mehr halten

Переклад пісні

Хто там та жінка?

Не кажи мені, що це я

Я точно не буду чистити йому зуби

Подивіться на мою особисту інформацію

Фото в моїх водійських правах

Та незнайомка там, їй навіть не дозволено називати мене по імені

Я вимикаю світло зараз і коли знову вмикаю

Я хочу, щоб ти припинив це лайно прямо зараз

Дзеркало Дзеркало на стіні

Що в біса сталося?

Я майже не впізнав себе

Моє обличчя впало

Краї очей хвилюють, під ними можна майже стояти

Навіть мої зморшки більше не витримують мій макіяж

Гусячі лапки, розмір десять

Які йдуть до вух

Хто випустив повітря з мого підборіддя?

Верхня губа згортається

Чесно кажучи, чоловіче, це не я

Тепер навіть дьоготь мене покинув

Я вимикаю світло зараз і коли знову вмикаю

Я хочу, щоб ти припинив це лайно

Дзеркало Дзеркало на стіні

Що в біса сталося?

Я майже не впізнав себе

Моє обличчя впало

Краї очей роблять хвилі

Ви можете майже стояти під ним

Навіть мої зморшки більше не витримують мій макіяж

Перш ніж я отримую те ж, що й щоранку, пост

Поверніться на ваги, а потім запитайте себе

Я просто піду до оптики

І принеси мені мою гідність і моє щастя

Але найголовніше, мої старі окуляри повернулися

Дзеркало Дзеркало на стіні

Що в біса сталося?

Я майже не впізнав себе

Моє обличчя впало

Краї очей роблять хвилі

Ви можете майже стояти під ним

Навіть мої зморшки

Дзеркало Дзеркало на стіні

Що в біса сталося?

Я майже не впізнав себе

Моє обличчя впало

Краї очей роблять хвилі

Ви можете майже стояти під ним

Навіть мої зморшки більше не витримують мій макіяж

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди