Déja vu - Ina Müller

Déja vu - Ina Müller

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Déja vu , виконавця - Ina Müller з перекладом

Текст пісні Déja vu "

Оригінальний текст із перекладом

Déja vu

Ina Müller

Оригінальний текст

Der da drüben guckt rüber, ich könnt doch gucken, aber was dann?

Diese tief blauen Augen, ich glaube ich kenne diesen Mann

Der heißt bestimmt wieder Thomas, wie damals Stefan, Andy und Tim

Und diskutiert durch die Tür, immer wenn ich gerad' im Bad bin

Und wenn wir uns dann Filme ausleihen

Hab ich den schon dreimal gesehen

Zuerst mit Stefan, dann mit Andy

Dann mit Tim und schon im Vorspann muss ich gähnen

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Du bist mein nächtes Déja vu

Wie in dem Film mit dem Urmeltier

Alles auf Null um sechs Uhr früh

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Das mit uns

Es dauert genau sechs Jahre

Und 365 Tage

Dann fängt alles von vorn an

Da da da da

Er will bestimmt mir mir ausgehen zu so 'nem Sushiladen irgendwo

Issen echt cooler Geheimtipp, nur die Bedienung kenn' ich schon

Und dann nach en paar Tagen, stehen wir zufällig vor seinem Haus

Auf nur einen Kaffee noch, ich geh schon vor, ich kenn' mich aus

Und wenn er mir dann Witze erzählt, hab ich den schon dreimal gehört

Zuerst von Stefan, dann von Andy, dann von Tim, aus versehen lach ich schon

mittendrin

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Du bist mein nächtes Déja vu

Wie in dem Film mit dem Urmeltier

Alles auf Null um sechs Uhr früh

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Das mit uns

Es dauert genau sechs Jahre

Und 365 Tage

Dann fängt alles von vorn an

Ich weiß doch jetzt schon wie es weiter geht

Es ist doch immer das gleiche, immer das gleiche

Man fängt immer wieder von vorne an

Immer das gleiche nur mit 'nem anderen Mann

Da da da da

Переклад пісні

Той там дивиться, я можу подивитися, але що ж тоді?

Ці глибокі блакитні очі, здається, я знаю цього чоловіка

Його точно знову зватиме Томас, як тоді Стефан, Енді та Тім

І обговорював через двері, коли я був у ванній

А якщо ми тоді беремо напрокат фільми

Я бачила його тричі

Спочатку зі Стефаном, потім з Енді

Потім з Тімом і вже в початкових титрах мені доводиться позіхати

Я вже знаю, як діяти

Ти моє нічне дежавю

Як у фільмі з Урмельтьєром

Все до нуля о шостій ранку

Я вже знаю, як діяти

Це з нами

Це займає рівно шість років

І 365 днів

Тоді все починається спочатку

Там, там, там

Він обов’язково хоче піти кудись у суші

Ессен дійсно крута інсайдерська порада, я знаю лише сервіс

А потім через кілька днів ми випадково стоїмо перед його будинком

Ще одну каву, я піду вперед, я знаю свій шлях

І коли він розповідає мені анекдоти, я їх тричі чув

Спочатку від Стефана, потім від Енді, потім від Тіма, я випадково сміюся

посередині

Я вже знаю, як діяти

Ти моє нічне дежавю

Як у фільмі з Урмельтьєром

Все до нуля о шостій ранку

Я вже знаю, як діяти

Це з нами

Це займає рівно шість років

І 365 днів

Тоді все починається спочатку

Я вже знаю, як діяти

Це завжди те саме, завжди те саме

Ви завжди починаєте з початку

Завжди те саме, тільки з іншим чоловіком

Там, там, там

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди