Стефания - Игорь Николаев
С переводом

Стефания - Игорь Николаев

  • Альбом: Сборник

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Стефания , виконавця - Игорь Николаев з перекладом

Текст пісні Стефания "

Оригінальний текст із перекладом

Стефания

Игорь Николаев

Оригинальный текст

И вот опять, накинув плащ,

Иду среди толпы беспечной.

В наивных фильмах и стихах,

В наивных фильмах и стихах,

Любовь бывает бесконечной.

Но в жизни всё наоборот,

Я это понял слишком поздно,

Тебя никто мне не вернёт,

Тебя никто мне не вернёт —

И свет не вернуть погасшим звёздам.

Припев:

Стефания, Стефания,

Я гляжу во сне в глаза твои святые!..

Почему же мы чужие, Стефания, Стефания?

Стефания!

Я одинок, мой добрый друг,

Тебя никто мне не заменит,

Моей любви замкнулся круг,

Моей любви замкнулся круг,

Я жду тебя на этой сцене.

Быть может где-то в темноте,

Из глубины большого зала,

В моей немыслимой мечте,

В моей немыслимой мечте,

«Прости меня» — ты прошептала.

Припев:

Стефания, Стефания,

Я гляжу во сне в глаза твои святые!..

Почему же мы чужие, Стефания, Стефания?

Стефания!

Стефания!

Стефания, Стефания,

Я гляжу во сне в глаза твои святые!..

Почему же мы чужие, Стефания, Стефания?

Стефания!

Стефания!

Перевод песни

І ось знову, накинувши плащ,

Іду серед натовпу безтурботного.

У наївних фільмах і стихах,

У наївних фільмах і стихах,

Кохання буває нескінченним.

Але в життя все навпаки,

Я це зрозумів занадто пізно,

Тебе ніхто мені не поверне,

Тебе ніхто мені не поверне—

І світло не повернути згаслим зіркам.

Приспів:

Стефанія, Стефанія,

Я дивлюся у сні в очі твої святі!

Чому ж ми чужі, Стефанія, Стефанія?

Стефанія!

Я одинок, мій добрий друже,

Тебе ніхто мені не замінить,

Моєму коханню замкнулося коло,

Моєму коханню замкнулося коло,

Я чекаю тебе на цій сцені.

Можливо десь у темряві,

З глибини великої зали,

У моїй немислимій мрії,

У моїй немислимій мрії,

«Пробач мені» - ти прошепотіла.

Приспів:

Стефанія, Стефанія,

Я дивлюся у сні в очі твої святі!

Чому ж ми чужі, Стефанія, Стефанія?

Стефанія!

Стефанія!

Стефанія, Стефанія,

Я дивлюся у сні в очі твої святі!

Чому ж ми чужі, Стефанія, Стефанія?

Стефанія!

Стефанія!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди