Нижче наведено текст пісні День рождения , виконавця - Игорь Николаев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Игорь Николаев
Янтарный луч рассвета застыл в моём окне,
Но несмотря на это сегодня грустно мне
День наступил и значит — всё на своих местах,
Но как-то всё иначе, сегодня всё не так
Припев:
День рожденья — праздник детства
И никуда, никуда, никуда от него не деться
День рожденья — грустный праздник
Ты улыбнись, улыбнись, улыбнись, не грусти напрасно
Подарка нет дороже, подарка нет милей
Чем каждый день, что прожит в кругу своих друзей
Нет ничего на свете не происходит зря
И вдаль уносит ветер листок календаря
Припев:
День рожденья — праздник детства
И никуда, никуда, никуда от него не деться
День рожденья — грустный праздник
Ты улыбнись, улыбнись, улыбнись, не грусти напрасно
День рожденья — праздник детства
И никуда, никуда, никуда от него не деться
День рожденья — грустный праздник
Ты улыбнись, улыбнись, улыбнись, не грусти напрасно
Бурштиновий промінь світанку застиг у моєму вікні,
Але незважаючи на це сьогодні сумно мені
День настав і означає — все на своїх місцях,
Але якось все інакше, сьогодні все не так
Приспів:
День народження - свято дитинства
І нікуди, нікуди, нікуди від нього не подітися
День народження — сумне свято
Ти посміхнися, посміхнися, посміхнися, не сумувати марно
Подарунка немає дорожче, подарунка немає миліших
Чим щодня, що проживе в колі своїх друзів
Немає нічого на світі не відбувається даремно
І вдалину забирає вітер листок календаря
Приспів:
День народження - свято дитинства
І нікуди, нікуди, нікуди від нього не подітися
День народження — сумне свято
Ти посміхнися, посміхнися, посміхнися, не сумувати марно
День народження - свято дитинства
І нікуди, нікуди, нікуди від нього не подітися
День народження — сумне свято
Ти посміхнися, посміхнися, посміхнися, не сумувати марно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди