Нижче наведено текст пісні Прощай, Наташка , виконавця - Игорь Николаев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Игорь Николаев
Мне бы лучше бы тебя бросить,
В шумном городе моём осень,
И уж не остановить проседь моих волос.
Взрослый дядька по ночам плачет,
Впрочем, вряд ли это что значит.
Это значит, что моё счастье, увы, не сбылось,
Не сбылось…
Припев:
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Прощай, прощай, лихом не поминай!
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Но, может быть, позвонишь невзначай…
Может, с возрастом сдают нервы,
Не хватает сил уйти первым,
Не хватает сил понять сердцем, что всё позади.
Боже, как же это всё просто,
Так легли у нас тобой звёзды,
Что нельзя тебе сказать просто:
«Не уходи… Не уходи!!.»
Припев:
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Прощай, прощай, лихом не поминай!
Прощай, прощай, Наташка!
Прощай, прощай…
Но, может быть, позвонишь невзначай…
Мені б краще тебе кинути,
У шумному місті моєму осінь,
І уже не зупинити сиво моє волосся.
Дорослий дядько по ночах плаче,
Втім, навряд це що означає.
Це означає, що моє щастя, на жаль, не здійснилося,
Не збулося…
Приспів:
Прощавай, прощавай, Наташка!
Прощай, прощай…
Прощай, прощай, хвацько не згадуй!
Прощавай, прощавай, Наташка!
Прощай, прощай…
Але, можливо, подзвониш ненароком…
Може, з віком здають нерви,
Не вистачає сил піти першим,
Не вистачає сил зрозуміти серцем, що все позаду.
Боже, як це все просто,
Так лягли у нас тобою зірки,
Що не можна тобі сказати просто:
«Не йди… Не йди!!.»
Приспів:
Прощавай, прощавай, Наташка!
Прощай, прощай…
Прощай, прощай, хвацько не згадуй!
Прощавай, прощавай, Наташка!
Прощай, прощай…
Але, можливо, подзвониш ненароком…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди